Adattazione di "les croissants de Fernand Raynaud" cun l'aiutu di Marie Cécile. Scola di CE-CM
I curnetti
Fernand :Giuvanottu.Per piacè! Date mi un caffè à latte cù dui curnetti
U Giuvanottu :Mì scusu, ma curnetti ùn ci n’hè piu.
Fernand :Ebbeh ! Ùn face nunda, date mi ùn caffè allora, un picculu caffè, cù dui curnetti.
U Giuvanottu :Ma…ùn mi sò micca sprimatu bè. Vengu di dì vi ch’ ùn ci n’hè piu, curnetti. Ci simu lasciati avè, sta mane. E avà curnetti, ùn ne ferma mancunu.
Fernand :Ah ! scambia tuttu,allora !scambia tuttu! Tenite, aghju da piglià un antru affare. Date mi piuttostu un bichjeru di latte. Latte, n’avete ? Eh bè, date mi un bichjerucciu di latte, cù dui curnetti !
U Giuvanottu :Vengu di dì vi chì curnetti ùn ci n’hè pui ! panette sì, ma curnetti nò ! Ùn si ne parla più di i curnetti!
Fernand :Ùn v’annerbate micca per quessa! Ùn face nunda ! State à sente. Vi feliciteghju pè a vostra cuscenza prufessiunnale... Pigliaraghju un’antru affare. N’importa chè ! Ùn sò micca un rompi stacche,eiu : pigliaraghju ciò chè vo vulete,ùn possu micca fà megliu : ùn la so eiu : un té, una cicculata… N’avete té? Date mi ne una tazzina, tandu, cù dui curnetti.
U Cliente :Ma, dite mi à pena, voi quì. Fate la finita cù stu giuvanottu, ùn li rumpite più e stacche in pienu travagliu !
Fernand :Cume ?
U Cliente :Face un pezzu chì vì guardu. Cosa vi piglia di stuzzicà e ghjente in pienu travagliu ?
Fernand :Ùn vì cunnoscu micca à voi! Sò un cliente nò ! Possu cumandà ciò chè vogliu! Ùn m’occupu micca di voi !Un cliente hà u dirittu……
U Cliente :Ah ! Voi site cliente ? Ancu eiu sò cliente. State zittu. Chì vergogna di stuzzicà e ghjente inde u so travagliu. State zittu. Vi possu dì chì, l’avete a pazienza a scunfiniscelu ! Perchè eiu, à a vostra piazza,i curnetti li averebbe lampati in faccia, subbitu,subbitu.