Lingua è cultura corsa
 
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 E piante in Corsu

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
CrispiLavighju



Messages : 6
Date d'inscription : 23/03/2012
Age : 23
Localisation : San Giuliano

MessageSujet: E piante in Corsu   Jeu 11 Oct - 16:38

Socu attualmente nant'à un prugettu di butanica à u liceu agriculu è cercu u nome di certe piante, se vo puvete aiutammi per piacè...

Aulne cordé
Aubépine
hellébore de Corse
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Circione



Messages : 2157
Date d'inscription : 27/02/2012

MessageSujet: Re: E piante in Corsu   Jeu 11 Oct - 16:57

peralzu, piralzu : aulne cordé
Latinu scientificu. Alnus cordata (Lois.) Desf.- BOTANICA. Arburu di a famiglia di l’amentacee chì cresce in i lochi pantanicciosi, longu à i fiumi.- Arburu d’urigine di Corsica hà e fronde in forma di core. U so legnu hè sodu è legere è ghjè assai ricercu da i bancalari.- Varietà d’alzu à fronda ricciulata, legnu rossu chì cresce pè i fiumi.

prunalbellu, prunu albellu, prunalbu : aubépine

lat.sc. Crataegus monogyna Jacq.- BOTANICA. Arburellu di a famiglia di e rusacee, cupertu di spine à fiori bianchi o russicci chì muscanu cù frutti rossi: u fiore biancu di u prunalbellu annuncia u veranu.

sinonimi: fiordispinu, albaspina, biancaspina, lazzarolu, tangu biancu, tangu rossu, tangu cervunu, tangu micciaghju, tangu purcinu, tangu prugnulinu, biccazzola, prunu cervinu

citazione d'autori: Trà i prunalbelli in fiore / cantava una zitella. "Erba zitella". A.F. Filippini.- Fiore di prunalbellu, / Tepida neve di viranu, adore / Di mele novu imbriaca, e d’amore / Buvona cunfidenze l’alburellu. "Fiori di Machja" (Sirinatu). D.A. Versini.- Serratu à prunalbellu / E ancu à tangu purcinu! "A la Celente". P T. Ricci.- Altrò, cippate di ferla, d’arba santa, di lamaghjoni, di prunalbelli e di prugnulaghji grossi e dritti cume pinarelli. "Rote" A. Trojani.

bibliugraffia: Arburi, Arbe, Arbigliule. Savoir populaire sur les plantes de Corse. Parc Naturel Régional de la Corse. Juillet 1985. p. 183.- "Prime Puesie" Anton Francescu Filippini. Stamperia dalla Grafica Giorgetti - Roma 1985. p. 26.- "Anthologie de la littérature corse" Mathieu Ceccaldi. Ed. Klincksieck 1973 p. 152. -395.- "Dopu Cena" Antoniu Trojani (Stalbatoghji Corsi). Rico Manosque 1973. p. 105.



nocca: hellébore

prununcia: nó.cca
lat.sc. Helleborus lividus Ait ssp corsicus.- BOTANICA. Generu di rununculacea vivace chì cresce frà 400 è 1600 metri, ma di le volte ancu à u livellu di u mare.- Pianta andemica di Corsica è di Sardegna.- D’invernu i so mazzuli sò d’un verde scuru à fiori giallogni in caspe.- Sta pianta decurativa hè velenosa è appena puzzulante.- Spazzula o scopa fatta di murza era aduprata per spazzà l’aghja. Sta pianta era aduprata per curà e piaghe di l’animali. Per fà passà a pena à i denti si mettia un pezzu di a radica nant’à u dente, tumbava u nerbu. Per francà i casgi da e mosche, i pastori l’ingutuppavanu di fronde di nocca. Ghjovava dinù à tene u furmagliu frescu.- Spazzula o scopa fatta di murza aduprata per spazzà l’aghja.


sprissione: Falzu cum’è a nocca.- Imprecazione in tempu d’elezzione. Nocca, peveru, stacchette è sale! E’ malba è malba ùn ci ne hè più, ma ci serà la nocca chì purgarà dipiù!

citazione d'autori: Si traspendía a cóglie da un pentone / un fior di nocca chi l’avia surrisu. "Cantilagnu per una Fata". A.F. Filippini.- Fiore di nucca, / Curona d’una pumposa cippata, / Rosula virdulina, sè sbucciata, / Ma s’e’ ti stracciu una puzza mi stucca. "Fiori di Machja" (Sirinatu). D.A. Versini.- ...e u filu di a funtanella chi casca limparu da a fronda di nocca... "Duie donne a u fucone" A. Trojani.

bibliograffia: "Arburi, arbe, arbigliule; savoir populaire sur les plantes de Corse", Parc Régional de la Corse, juillet 1985, pp 74-75.- Marcelle CONRAD: "Promenades en Corse parmi ses fleurs et ses forêts", Revue Corse Historique, N° spécial, p. 21.- Bulletin de la Société des Sciences, XCVIIe année, fasc. 622, 1er trimestre 1977, p.31.- "Belle Calende" Anton Francescu Filippini. Stamperia dalla Grafica Giorgetti - Roma 1982. p. 17.- "Anthologie de la littérature corse" Mathieu Ceccaldi. Ed. Klincksieck 1973 p. 152.- "Tempi fà"… Rumanzu Corsu Antoniu Trojani la marge édition 1989. p. 115.


_________________
Spunsurizatu  da l'UNESCO
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sperenza



Messages : 1146
Date d'inscription : 28/02/2012
Localisation : quassù

MessageSujet: Re: E piante in Corsu   Jeu 11 Oct - 18:41

Ùn sò manc'appena suspresa di vede quì u nome di Anton Francescu Filippini, pueta di a natura, ch'ùn mancava mai di cità qualchi nome di fiore o d'erbichjula in li so filari.

Pudemu mintuà qualchi puesia soia ind'è l'antulugia di u foru. ditone
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://isulana.blogspot.com
Circione



Messages : 2157
Date d'inscription : 27/02/2012

MessageSujet: Re: E piante in Corsu   Jeu 11 Oct - 19:50

@Sperenza a écrit:
Ùn sò manc'appena suspresa di vede quì u nome di Anton Francescu Filippini, pueta di a natura, ch'ùn mancava mai di cità qualchi nome di fiore o d'erbichjula in li so filari.

Pudemu mintuà qualchi puesia soia ind'è l'antulugia di u foru. ditone

hè fatta apposta ditone , ognunu hè libaru di mette in linea i scritti di l'autore chì li piace Wink .

_________________
Spunsurizatu  da l'UNESCO
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
CrispiLavighju



Messages : 6
Date d'inscription : 23/03/2012
Age : 23
Localisation : San Giuliano

MessageSujet: Re: E piante in Corsu   Ven 12 Oct - 0:43

Vi ringraziu per l'aiutu. mostreraghju u mio prugettu annant'à u foru in lingua corsa quand'ellu serà finitu
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ruclinonu Solechjari



Messages : 518
Date d'inscription : 27/02/2012
Localisation : Casinca

MessageSujet: Re: E piante in Corsu   Ven 12 Oct - 7:58

@CrispiLavighju a écrit:
Vi ringraziu per l'aiutu. mostreraghju u mio prugettu annant'à u foru in lingua corsa quand'ellu serà finitu

Induve ? :suspect:
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://appuntamentu-corsu.forums-actifs.net
CrispiLavighju



Messages : 6
Date d'inscription : 23/03/2012
Age : 23
Localisation : San Giuliano

MessageSujet: Re: E piante in Corsu   Sam 13 Oct - 19:54

Annant'à u foru, ghjè un scrittu
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sperenza



Messages : 1146
Date d'inscription : 28/02/2012
Localisation : quassù

MessageSujet: Re: E piante in Corsu   Sam 13 Oct - 20:07

@Circione a écrit:


nocca: hellébore

prununcia: nó.cca
lat.sc. Helleborus lividus Ait ssp corsicus.- BOTANICA. Generu di rununculacea vivace chì cresce frà 400 è 1600 metri, ma di le volte ancu à u livellu di u mare.- Pianta andemica di Corsica è di Sardegna.- D’invernu i so mazzuli sò d’un verde scuru à fiori giallogni in caspe.- Sta pianta decurativa hè velenosa è appena puzzulante.- Spazzula o scopa fatta di murza era aduprata per spazzà l’aghja. Sta pianta era aduprata per curà e piaghe di l’animali. Per fà passà a pena à i denti si mettia un pezzu di a radica nant’à u dente, tumbava u nerbu. Per francà i casgi da e mosche, i pastori l’ingutuppavanu di fronde di nocca. Ghjovava dinù à tene u furmagliu frescu.- Spazzula o scopa fatta di murza aduprata per spazzà l’aghja.




citazione d'autori: Si traspendía a cóglie da un pentone / un fior di nocca chi l’avia surrisu. "Cantilagnu per una Fata". A.F. Filippini.- Fiore di nucca, / Curona d’una pumposa cippata, / Rosula virdulina, sè sbucciata, / Ma s’e’ ti stracciu una puzza mi stucca. "Fiori di Machja" (Sirinatu). D.A. Versini.- ...e u filu di a funtanella chi casca limparu da a fronda di nocca... "Duie donne a u fucone" A. Trojani.



"Facciu corre l'acqua di a memoria nant'à a nocca di a scrittura: surgente di velenu dolce..." (Sonia Moretti, Puesie di a Curtalina)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://isulana.blogspot.com
Sperenza



Messages : 1146
Date d'inscription : 28/02/2012
Localisation : quassù

MessageSujet: Re: E piante in Corsu   Lun 5 Nov - 21:05

"Ne riminghja
Ne lammaghja falsa
Ma quidda nocca
Quidda filasca"

Ghjacumu Biancarelli, in A Tempara a'lli ghjorna.

Pudete truvà a puesia sana nantu à u bloggu di Stefanu Cesari, Gattivi Ochja.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://isulana.blogspot.com
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: E piante in Corsu   Aujourd'hui à 11:44

Revenir en haut Aller en bas
 
E piante in Corsu
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» E piante in Corsu
» A TRIBUTE TO CANTA U POPULU CORSU
» i numari in corsu
» Facebook in corsu
» T'choupi in corsu

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ISULA :: Lingua viva :: Da puntillà a lingua :: Vucabulariu-
Sauter vers: