Lingua è cultura corsa
 
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 U mostru di Bormali

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Ruclinonu Solechjari

avatar

Messages : 518
Date d'inscription : 27/02/2012
Localisation : Casinca

MessageSujet: U mostru di Bormali   Dim 21 Oct - 18:32

Prima di tuttu, lasciatemmi spiegà cosa hè sta storia.

Certi si ne ricorderanu podasse, ma era nant'à Mirvella. Ùn hè mancu d'avà ne di l'annu passatu, era più anzianu.

Era un principiu di storia scritta in francese da "Ghjuvan-Filici". Era, cum'ellu a dicia ellu, un pezzu incompiu di storia da a quale ùn sapia micca troppu cosa fà, è ci invitava à perseguitàlla.
Subitu dopu, d'altre personne anu participatu, scrivendu qualchi pezzi di testi. Anc'eiu, tandu, aviu participatu, in corsu o in francese.

À a fine, aghju, incù l'accunsentu di tutti l'autori, ripigliatu tuttu. Aghju tuttu scrittu in lingua corsa, aghju riscrittu tuttu è armunizatu tuttu.

Per disgrazia, u racontu hè sempre incompiu, ma què, s'e qualchissia vole cumplettà...



TANDU VOLE FÀ UN GRAN RINGRAZIAMENTU À :

  • GHJUVAN-FILICI
  • PIRATELLA
  • MINCCHJUDARGENTTU


Grazie à voi trè d'avè scrittu, d'avè participatu, è d'avèmmi datu l'autorisazione di ripiglià.
Grazie mille.



Ma avà, basta e chjachjare, è eccu u testu ch'e avemu scritti à quattru.
Per a prima volta, resu publicu.

U MOSTRU DI BORMALI
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://appuntamentu-corsu.forums-actifs.net
Ruclinonu Solechjari

avatar

Messages : 518
Date d'inscription : 27/02/2012
Localisation : Casinca

MessageSujet: Re: U mostru di Bormali   Dim 21 Oct - 18:34

Citation :
I



« Ùn ne devi parlà ! Ùn devi dì nunda ! Ùn u poi cuntà ! Per pietà ! À u nome di Cristu Santu ! Ùn u conti mai ! »
Tale eranu e parole di u mio amicu Paulu Zinfironi quand’ellu amparò ch’o avia decisu di scrive stu libru, di stampà nant’à un fogliu tuttu cio ch’o sapia, ch’o sapia, ch’o avia amparatu, nant’à u mostru di Bormali. Ne avia a paura, quante noi tutti.
Malgratu ch’ellu sia statu vintu, Paulu avia sempre a paura ch’ellu vultessi un ghjornu à a vita, è ch’ellu perseguitessi a so opera infernale di morte. Paulu avia a paura chì u stintu diavulescu chì ammarciscia sta terra maladetta ripigliessi fiatu per suminà, una volta di più, u tarrore. Paulu avia a paura. Ma ùn era u solu, chì paura, l’avia anc’eiu, quant’e tutti quelli chì eranu stati testimonii invuluntarii di cio chì era accadutu quallà. È malgratu tutti l’anni scorsi, malgratu tutta l’incertezza chì firmava sempre in giru à l’abbenimenti ch’e aviamu vistu incù i nostri ochji, senza mai sapè s’e sunniavamu o micca, a paura ella, era vera. Avia avvelenatu i nostri cori, è sempre, malgratu i nostri sforzi per ùn pensàcci, rivenia in noi quandu falava a notte sopr’à e nostre mente.
Ma tutti ùn aviamu micca reagitu di a stessa manera. S’e Paulu vulia sminticàssi per u sempre di tuttu cio chì avia u più minimu ligame incù u Mostru di Bormali, è s’e Laura avia cumplettamente scambiatu tuttu in a so vita, eiu, à u cuntrariu, vulia scunghjurà u male parlendu.
Vulia parlà. Vulia scrive, sopra tuttu. Scrive stu libru, fattu di raccolte di tuttu cio ch’elli m’avianu cuntatu l’anziani di i paesi di a pieva, di i vechju rapporti d’inchiesta, di u librettu lasciatu da u ghjurnalistu inglese più d’un seculu fà, è pò tuttu cio ch’ellu m’avia dettu u « scemu » ghjustu nanzu di more.
Per scrive stu libru incù testimunianze cusì frammentarie, era statu obligatu di rumanzà. D’ùn mantene ch’e cio chì mi paria u più logicu in u filu di sta storia cusì strasurdinaria, è pò dinù d’invintà qualchi ditaglii, fendu usu di a mio sinsibilità propia, per empie i vioti.

Oghje, più ch’e mai, pensu l’ora ghjunta di parlà. Di svelà à u mondu e raghjone di stu spaventu. D’un periculu tamantu ch’ùn sì pò parà per u sempre. Chì ancu s’e a pieva di Bormali hè duvintata oghje un disertu umanu, u Male ci ferma sempre, è u mio duvere hè di fà schjattà a verità.
Eccu dunque a mio storia.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://appuntamentu-corsu.forums-actifs.net
Ruclinonu Solechjari

avatar

Messages : 518
Date d'inscription : 27/02/2012
Localisation : Casinca

MessageSujet: Re: U mostru di Bormali   Dim 21 Oct - 18:37

Citation :
II



Ùn si sà micca esatamente quandu tuttu principiò. E radiche di u male sò senza età, ma e più anziane testimunianze precise sò di u dicenuvesimu seculu.

Tuttu principiò in u 1884, u 3 di ferraghju, in a pieva muntagnola di Bormali, in u paesolu di Teghja, sott’à u poghju.
Mentre ch’elli partianu à l’alba, per strisge u campu, pigliendu u caminu di a Stretta, Anghjulu è Orsu-Ghjacumu, dui paisani, scuprinu cun spaventu, à u puntu dettu Saparella, un cadavere umanu tuttu spezzatu, postu ch’ùn ne firmava più ch’e u fustu sanguinulente, à mezu à u caminu. Pigliati d’un tarrore supranu, i dui lavuraghjoli chjamonu subitu subitu tutti quelli chì campavanu in u paesolu, chì elli stessi mandonu un missaghjeru à u Capitanu Ordioni per ch’ellu venessi sopra locu, cosa ch’ellu feci, accumpagnatu di i so sbirri, in u dopu-meziornu.
U cadavere cusì struppiatu ùn pudì micca esse identificatu, è nisun scumparsa umana ùn era accaduta in tuttu u rughjone. Puru, u statu cusì atroce in u quale era a spoglia testimuniava attempu d’una suffrenza tarribile è d’una crudeltà senza nome, à tal puntu chì un atterrimentu durevule pigliò pussessu di a ghjente di u circondu. In fatti, paria chì e partite mancante di u corpu ùn eranu state tagliate da una piola, un cultellu, o una spada, ma propiu strappate di manera salvatica, è ancu strisciula di carre pendianu sopra i lochi duve i denti d’un animale parianu essessi accanite.
Cusì, l’inchiestatori ne cunchjudinu ch’un omu, forse un viaghjatore o un banditu, era statu tombu in questu locu, almenu ch’ellu ci sia mortu di manera naturale, è chì cignali o cani salvatichi ebbinu probabilmente manghjatu e partite mancante di u cadavere, ch’ùn fubbinu mai ritruvate.

Prestissimu, a fandonia pigliò a suprana in e mente di monda paesani di a pieva, è in ghjorni chì seguitonu, prestu si parlò, in tutta a pieva è ancu aldilà, di cio chì serianu i malfatti d’un gattivu stregu chì averia dighjà fattu more trè persone è divuratu i disgraziati sanu o in partita. A paura fù tale chì assai ghjenti abbandunonu i paesoli di Teghja è di Valderone, per ch’e i so zitelli ùn fubbinu sposti à a ferocità di l’essare, culpevulu di cio chì si svelò esse un autenticu carneghju.


A nutizia di l’abbenimentu, è i puttachji chì ne seguitonu, ghjunghjinu fin’à a cità d’Aghjacciu, duv’elli interessonu à bastanza un viaghjatore inglese, scrittore è ghjurnalistu, Sir Peter Adam Wright, chì, appassiunatu, sceglì di fà a so inchiesta nant’à st’affare cusì scura, appressu à i paesani elli stessi.

Si n’andò dunque in a pieva di Bormali, à chere l’uspitalità ind’è i paesani di a pieva, malgratu a so spuzza naturale per i magoni è e puce chì ridundavanu in i so corcii alloghji. Puru ùn era u più difficiule, chì subitu, a cummunicazione si svelò ardua, è sole e so tinte cuniscenza in lingua taliana li permissenu qualchi cuntrasti.

A furtuna, almenu ch’ellu ebbi fattu à posta, cunducì prestu i so passi à a casa d’un omu chì passava per mazzeru. Ellu si chjamava Ghjuvan-Matteu, ma tutti u cugnumavanu l’Orsu Moru, per via di a so maiurezza, a so forza, è pò dinù a so pella di culora assai fosca.

A scuntrata tra u distintu scrittore britannicu è quellu ch’e tutti dicianu mazzeru averia pussutu sembrà assai strasurdinaria, sopra tuttu à u sguardu d’un veru muraglione di sfarenze chì disunia i dui omi, parendu veramente l’antitesa l’unu di l’altru.
Puru, aldilà di tutti i preghjudicati ch’elli averianu pussutu tene l’unu versu l’altru casconu à l’affuria quand’ellu s’accertò ch’elli eranu capace di cuntrastà cun amicizia, fin’à parlàssi di u so passatu rispettivu.

Ghjuvan-Matteu Safficheli, chjamatu l’Orsu Moru, era un autenticu culossu, stazzunaru di passione è di prufessione. Puru, malgratu a ghjuvitù sicura di u so arte in u paese, era, à l’appiattu, cunsideratu cume un dannatu, in tuttu u paese, è ancu in tutta a pieva, chì si dicia ch’ellu era umbreticu, zergosu, è sulitariu.
S’e Sir Peter Adam Wright ùn vedì in u so ospitu nisun caratteru spezialmente umbreticu o zergosu, u so estru sulitariu ùn era ch’e troppu vedevule postu ch’e a casa in a quale campava era, in fatti, un anzianu stazzu, assai luntanu di u paese, ch’ellu avia ricevutu d’un ziu pastore, mortu senza zitelli.
S’e Ghjuvan Matteu ùn era micca veramente sucievule, ellu tenia eppuru una zitella unica, Stella-Serena, ch’ellu tenia cara più ch’e tuttu. A so sposa, mamma di Stella-Serena, era morta d’un male misteriosu, è prematuratamente qualchi anni nanzu, è ben ch’e u Prete Sulanni, chì era statu incaricatu di l’interru, avia parlatu di cause naturale, sta morte avia assai cuntribuitu à fà cresce, di più ch’ella l’era dighjà, a gattiva riputazione di u stazzunaru sulitariu, à tal puntu chì certi dicianu ancu ch’ella era ellu à avèlla tombu.
Puru, a so figliola sempre campava cun ellu, è sembrava suddisfàssi di a so esistenza quasi chjusa.

Sir Peter Adam Wright, un intellettuale di a prestigiosa scola di Cambridge, avia, à u principiu di a so carriera ghjurnalistica, scrittu in u Daily News of Firminghton, picculu ghjurnale lucale chì li avia permessu di fàssi rimarcà per via di a qualità di i so articuli, è fattu entre in u gloriosu Times duve devia travaglià per qualchi anni, scuntrendu cusì fama è successu.
Puru, a so carriera carca di sperenze si sfalò quandu, dinunciendu in i so articuli, un scandalu finanziariu di manciate cun ligami cun membri influenti di u Parlamentu, ellu fù bruttalmente lampatu fora, è di u Times, è di ogni circuli litterarii è ghjurnalistichi. Cascatu, in pochi tempi, in a miseria, perdendu tuttu cio ch’ellu tenia, ellu sceglii, senza ch’ellu ebbi veramente assai altre pussibilità, di scrive in u ghjurnale mensuale Wave, un ghjurnale marginale è cuntestatoriu da u quale u capi ridattore, John Werlett, era monda cunisciutu per e so opinione pulitiche anarchiste.
Sta cullaburazione nova cagiunò a partenza di a sposa di Sir Wright, Lady Ophelie, assai cunservatriccia, per a quale Werlett era l’incarnazione di u male.
Fù cusì chì Werlett u mandò in Corsica, per l’occasione di a rialisazione d’un numaru speziale nant’à stu populu cusì particulare, chì sempre sembrava resiste, fin’à un certu puntu, à ogni invasore, è chì era cusì insottumessu à ogni forma di duminazione. Cusì era u parè di Werlett.


In u richetu, in l’anzianu stazzu, u ghjurnalistu scoprì cun un piacere ch’ellu ùn avia micca aspettatu u dilettu d’una vita simplice, in armunia incù una natura onnipresente è pacevule. U stazzunaru, cum’ellu u chjamava incapace di pudè prununcià di manera curretta u so nome, era un omu bravu è simplice. Micca in u sensu peghjurativu di « simplice di mente », chì era assai più intelligente ch’ellu l’averia credutu prima, ma simplice perchè era mudestu, umile, senza pritenzione, è ch’e e so sole brame eranu di perseguità a so vita in a via ch’ellu avia sceltu, senza nisun altre brame ch’e a felicità di a so figliola.
U ghjurnalistu ne era propiu incantatu, chì aldilà di a serenità chì esalava di l’aria è di tuttu u locu, chì li piacia assai di più ch’ellu l’averia pinsatu, è chì averia dinù assai piaciutu à Werlett, secondu à ellu ("luntanu di tutti st’infami burghesi ch’ùn pensanu ch’e à esse sempre più ricchi", averia sicuramente dettu), principiava dighjà à sentessi un estru per scrive parechji articuli.


Mentre chì Sir Wright durmia, per a prima volta, quasi nant’à a terra, in u stazzu di u stazzunaru, un soffiu aghjacciale è funestu si sparghjia nant’à a pieva sana.
U lindumane, in u paese di Gruscura, si scoprinu dui altri cadaveri, struppiati di spavintosa manera.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://appuntamentu-corsu.forums-actifs.net
Ruclinonu Solechjari

avatar

Messages : 518
Date d'inscription : 27/02/2012
Localisation : Casinca

MessageSujet: Re: U mostru di Bormali   Dim 21 Oct - 18:38

Citation :
III



U lindumane di l’arrivu di Sir Wright in l’alloghju di u stazzunaru Ghjuvan-Matteu, fubbinu scuperti dui cadaveri in u paese u più impurtante di a pieva, u paese di Gruscura.
Nanzu l’alba, Fernandu Ciapparoni si n’andava di a casa di u so fratellu per vultà à i so lochi, à e so bestie. Pastore, Fernandu Ciapparoni era eccezziunalmente venutu in u paese di Gruscura per u matrimoniu di u so fratellucciu.
Malgratu l’ultimi abbenimenti chì avianu interruritu u paesolu di Teghja, ogni paesani di Gruscura eranu stati invitati à stu matrimoniu chì devia esse unu di i più belli di l’annu 1884. Ancu e famiglie ch’ùn si parlavanu tra d’elle eranu pusate à u stessu tavulinu. A famiglia Ciapparoni, chì era una di e più benistante di u paese, avia previstu un pranzu fora di u cumunu cume per riaddunisce a ghjente, è scunghjurà u spaventu chì pocu à pocu principiava di supranà tutti paesi di u circondu.

Gruscura era da luntanu u più grande paese di a pieva ; era dinù u più riccu è u più populatu, ancu di più dopu à a scappera di parechje famiglie, di u paese di Teghja, venute à stallàssi in Gruscura dopu à l’accaduta di i ghjorni scorsi.
Credendussi minacciatu da un ammazzadore diavulescu, eranu parechji à essessi scappati di u so paesucciu pocu sicuru per stallàssi duv’elli pudianu, ind’e parenti soii in paese di Gruscura, è quelli ch’ùn avianu parenti s’eranu sbrugliati cun più o menu successu per truvàssi un casamentu di furtuna.
Chì aldilà di e so dimensione è di a so richezza, Gruscura era dettu u paese u più sicuru di a pieva per via di a so custruzzione à bastanza particulare chì pruibiscia ogni intrusione clandestina per un altra via ch’e per a sola strada, chì u paese custruitu sopr’à un scogliu, era tuttu ingiratu di teppale à piccu, ch’ùn si pudia micca scalà. Cusì, i Gruscuresi godianu di stu doppiu sintimu d’abbundanza è di sicurezza.
Puru e cose ùn firmonu cusì, è a leggenda di l’invulnerabilità di Gruscura ne cascò.

Chì sta matina, di bon ora, Fernandu Ciapparoni, dopu à una nuttata ch’ellu stimava troppu corta, si ne ricullava dighjà à i so terreni è à e so bestie ch’ùn pudianu firmà sole troppu longu. Mentre chì parechji invitati dormianu quì o culà in a casa per avè betu un numaru variabile di vichjeri di troppu, Fernandu, sperendu d’ùn fà micca troppu rimore per viaghjà fin’à e stalle. Quallà, ellu priparò u so sumeru, increscendussi un pocu d’ùn pudè piglià u so cavallu per caminà più prestu, è si n’andò in i carrughji diserti di Gruscura.

Qualche minute dopu, mentre chì in u paese insunulitu regnava sempre una dolce tranquilità, Fernandu, cavalchendu nant’à a piazza di u paese, in faccia à a chjesa, ci scuprì cun stupore è orrore dui corpi dissanguinati in un veru puzzettu di u so sangue. Fernandu, chì esitava tra u tarrore leghjitimu è un gennaru di curiosità morba chì u vergugnava, si ci capulò.

I dui corpi avianu avutu bracci è ghjambe dicicutati, cume da una bestia salvatica. Inoltre, a so nudita sanna permettia di vede ch’elli avianu a so carre lacerata prufonda, disegnendu dinù simboli sataneschi. Puru, è ben ch’e moltu dannighjati, e faccie eranu ùn l’eranu à bastanza per impedisce ogni identificazione.
S’e l’unu era un veru scunisciutu per Fernandu, ellu scuprì cun spaventu è affettu chì l’altru, disgraziamente per ellu, era un amicacciu soiu, ch’ellu avia vistu a vigilia, à u matrimoniu, cusì allegru è pienu di vita, cume sempre !

Atterritu, troppu cummosu per risente tristezza, Fernandu rinculò impulsivamente, l’anima sfracellata, senza più sapè pinsà. Fù à stu mumentu chì l’altru, u "cadavere" scunisciutu, si misse à parlà, palisendu ch’ellu ùn era ancu mortu, ben ch’e à l’agunia. Senza mancu più esse capace di raghjunà davanti à un abominazione tale chì suprania ogni parola, Fernandu si n’avvicinò per stintu, è l’omu, à l’agunia, sussurò : « Lorganella hè a seiesima. Lorganella. »
Pò murì.


Qualche ore dopu, tuttu u paese, sbiguttitu, sapia tuttu di cio chì s’era passatu. A vita paria scorsa in l’ochji d’ognunu è più nimu ùn avia riescitu à tene pinsate schiette di a vita nurmale. Tutti i paesani eranu spartuti tra l’orrore, l’incumprensione, a tristezza è l’ira. S’e nimu ùn era statu capace d’identificà u secondu mortu, u primu, l’amicu di Fernandu, era un veru puntellu di a vita paesana à bastanza apprezzatu da tutti, è u dulore di a so morte, cusì brutta, ne era ancu più grande.

Ma dopu à u primu subugliu, u primu affanu, e mente si scatinonu è à bastanza prestu, in a bocca di tutti, è a zerga generale si girò quasi naturalmente contr’à l’Orsu Moru, stu straniu stazzunaru ch’e tutti pinsavanu mazzeru chì campava solu, luntanu di a civilisazione è di i paesi, in a muntagna, senza mai parlà à nimu, è da u quale a sposa era morta senza raghjone cusì ghjovana.
I più arrabiati, fra i quali era Fernandu, firmatu à u paese malgratu e so bestie, pruponianu ancu di mette in ballu una spedizione punitiva contr’à l’Orsu Moru per infine, dopu à tant’anni d’impunità, dà à stu murtulaghju sughjettu l’espiazione ch’ellu meritia da sicuru. Cusì, si puderia attempu ritruvà a pace è onurà a memoria di e so vittime.
Fernandu, in particulare, chì era statu u cucinu carnale di a defunta sposa di l’Orsu Moru, era dapoi prima, in brama di vindetta contr’à stu magantulu ch’ùn era sicuramente mancu cristianu second’à ellu, è ch’ellu avia sempre odiatu.

À rombu di parlà, un picculu gruppu si furmò cusì, in l’assemblea di paesani adduniti nant’à a piazza di u paese, è cundutta da Fernandu, ella s’appruntava quasi à inizià un gennaru di caccia à l’omu murtale contr’à quellu ch’elli chjamavanu ormai u mostru di a muntagna.
Stu prughjettu murtiferu ùn fù cuncretatu ch’e grazie à a parola di Prete Sulanni, u piuvanu, chì lampò una chjama à l’appaciamentu, è à a raghjone. Autenticu umanistu pregiatu in a pieva sanna, Prete Sulanni era propiu un omu intelligente, apertu, è tullerante.
Per quessa, nimu ùn fù surpresu quand’ellu ne chjamò à a pace. Ramintendu ch’ùn c’era nisun prova per incriminà Ghjuvan-Matteu per a barbaria chì sfracellava è indolia a pieva, Prete Sulanni, grazie à a so saviezza, riescì à cunvinche ancu i più arrabiati d’ùn andà arrecà preghjudiziu à un omu chì era forse nucente.

Fù solu per quessa chì Fernandu è tutti l’altri chì eranu pronti à seguitàllu decidinu, almenu per un tempu, di lascià campà u stazzunaru.

Ma u spaventu ùn era ancu finitu. À u cuntrariu, ùn facia ch’e principià.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://appuntamentu-corsu.forums-actifs.net
Ruclinonu Solechjari

avatar

Messages : 518
Date d'inscription : 27/02/2012
Localisation : Casinca

MessageSujet: Re: U mostru di Bormali   Dim 21 Oct - 19:02

Citation :
IV



Solu dui ghjorni dopu à l’abbenimenti chì avianu marturiatu Gruscura, a sinistra catena di tarrore si devia perseguità, sempre più crudela.

Francescu-Maria, un ghjovanu pastore di Valderone, venia solu di compie d’insummà a so mula, chjamata Murina. Per u so ultimu viaghju, l’avia carca più ch’e per l’altri, è a cosa li paria assai più ardua. Puru Murina cullava sempre zirzata per u chjassu muntagnolu, è i so zocculi ferrati à novu facianu ribumbavanu in tutta a muntagna.
Passu per passu avia francatu u puntettu sopra à u castagnettu è dighjà s’appruntava à arruchjà in u caminu sott’à u paese. Croscia tinta di sudore, caminava, ma u so passu era puru sempre cusì indiavulatu, è Francescu-Maria pigliava veramente piacè à fighjà a ferra ùn fà casu di tutti i tuvoni è i ciottuli, senza pensà una sola seconda à l’abbenimenti spavintosi di l’ultimi ghjorni, accaduti in a pieva, spenseratu per un tempu di cio chì s’assumigliava à qualchi spettri di a notte.
Ma u caminu cusì piacevulu devia prestu piglià questu ghjornu, un altra andatura.

Murina venia solu di francà a teppa, è ghjunghje infine in a rimpianata, ma Francescu-Maria, chì a seguitava tandu da luntanu, ebbi a surpresa di custatà ch’ella s’era piantata, senza nisun raghjone valevule, ma ancu da luntanu, paria à Francescu-Maria chì a mula s’era petrificata.
Risentendu chì qualcosa ùn era nurmale Francescu-Maria esitò ancu qualche seconde nanzu di perseguità u so caminu. L’aria li paria rinfrescata, quasi ghjacciata, è li paria chì un muscu di velenu diavulescu escia di l’Infernu.
Dopu betu una cria, ripigliò u caminu, fin’à vede, cun assai più precisione, a mula, piantata à l’entre di a girata à u gineparu.
Allunghendu u passu per dàlli di voce, è malgratu sta strania paura ch’ellu ùn capiscia micca, ma ch’ellu risentia à u più prufondu di u so esse, Francescu-Maria era impenseritu. Ùn sapia ch’e troppu ch’e a situazione ùn era manc’appena nurmale. Chì, s’ella accadia à Muvrone, u mulacciu di u so babbu, di piantà per strada, Murina, ella, ùn piantava mai, ch’ellu piuvessi, ch’ellu vintessi, o ancu ch’ellu nevessi. Almenu ch’ella ci sia una raghjone ancu più seria.
S’avvicinò è s’accorgì chì a mula tremava è sguttava più ch’e assai, arechje incruchjate in daretu, u pelu incrispinitu à u livellu massimu, cume paralizata, è sopra tuttu, incù un velu di paura in i so ochji.
Sempre di più impenseritu, u pasturellu s’avvicinò, a so mente infrebbata da a sola pinsate di capì, di sapè. È pò, ellu passò davanti à a so mula, è visse.
Ellu visse. Ellu visse tuttu.
È subitu, un fretu spavintosu si ficcò in a so lisca.


Vedendu a mula vultà sola in paese à a corsa, l’imbastu sott’à u so corpu, incù e fibbie pendicone à mezu à i so pedi, i paesani di Valderone capinu subitu ch’e una disgrazia era accaduta.

Ma aldilà di l’emuzione, a sulidarità paesana si misse in ballu, è in poche minute un attruppamentu sì feci davanti à e porte di u paese, per andà in muntagna à purtà succorsu à u pasturellu.
Frà elli, si trovava Ghjacumantone Zichelli, u babbu di Francescu-Maria. L’omu, chì era statu pastore tutta la so vita, è chì principiava à sentessi invechjà, era rivenutu à stallàssi in paese per una vichjaia più serena.
Stu ghjornu duve era rivenutu in paese, u so figliolu, tandu à bastanza ghjovanu, avia ripigliatu u stazzu, e pecure è e capre. Era sempre statu da veru un bravu zitellu, è per u so babbu, a so presenza era stata propiu una surghjente di spenserimentu ch’è di sapè ch’è e so soccite ùn era micca abbandunnate.

Puru, st’ore cusì allegre li parianu dighjà esse d’un passatu attempatu, chì u mumentu ùn era più di rallegràssi, ma piuttostu d’inchietàssi à u vistu di e circunstanze. A so mula vultata sola à u paese ùn pudia esse segnu ch’è di disgrazia. U soffiu cortu è u core chì ballava sempre più forte, u vechju pastore cunducì tutti l’omi di u paese in a muntagna à la riscossa di lu so figliolu.
U spiritu in focu, Ghjacumantone ùn pudia impediscessi di pinsà cun tarrore à l’accadamenti di l’ultimi ghjorni, è à sti corcii cristiani sfracellati di cusì crudella manera. S’è u primu ùn era micca statu identificatu, u secondu era statu un omu apprezzatu in tuttu lu rughjone chì era ancu un parentinu à ellu, è u dulore ne pichjava ch’è più forte.
In tuttu u rughjone, si pensava dinù à sta frasa strania prununciata da u terzu, frasa incumprensibile, è chì tutta la pieva cuniscia tandu, senza chì nimu ùn ebbi pussutu da a più minima spiegazione. Tutti, è in particulare u capitanu Ordioni, incaricatu di l’inchiesta, si dumandavanu cosa vulia dì « Lorganella hè a seiesima » ? Tutti si dumandavanu quale era sta Lorganella.

Viaghjendu per u chjasu pigliatu, pochi tempi nanzu, da u so figliolu, è sempre seguitatu da una cinquantina d’omi, Ghjacumantone, chì viaghjava sempre davanti ebbi l’occazione di vede, à u luntanu, l’anzianu stazzu in u quale campava Ghjuvan-Matteu Safficheli, u troppu famosu Orsu moru. Videndu sta vechja casa di pastori diventata l’alloghju d’un miscredente cusì udiatu, Ghjacumantone ùn pudì reprime u so disgustu.
Aldilà di u fattu chì l’omu, senza esse pastore, ebbi pussutu impatruniscessi d’un stazzu ch’ellu avia sicuramente impuzzichitu da i so malefizii, u so gattivu grigliu era cusì forte ch’ùn pudia esse falsu.
L’avianu vistu a notte, fora di la so casa, à circà erbe in lochi stranii. Si dicia dinù ch’ellu facia messe nere in u campusantu, incucciendu cusì tutti li so morti.
Tante cose si dicianu nant’à stu furbacciu chì avia assassinatu a so moglia senza ch’è a ghjustizia umana ne riescessi à chjappàllu. Ùn pudia esse ch’e ellu, u mostru chì avia sfracellatu tanti cristiani ultimamente.
Ghjacumantone pinsava cun amarezza chì senza a debulezza di prete Sulanni, e cose si serianu compie dapoi u principiu è ùn ci serianu micca stati tutti sti morti. Certe u vechju pastore rispettia u prete cusì misericordiosu, essendu anc’ellu un omu pacevulu è sempre à vulè fà u bè. Ma Ghjacumantone era cunvintu ch’è u casu di l’Orsu moru è di i suditi di l’Infernu ùn meritianu micca di riceve cumpassione ne carità cristiana.

Fù à stu mumentu ch’ellu ritruvò Francescu-Maria, u so figliolu.

U zitellu era sdraiatu in un fussettu, cume mortu. I so ochji chjosi è a so bocca aperta pudianu augurà u peghju per u pasturellu, è tandu u core di tutti, è in particulare di lu so babbu, sì stringhjì. Tandu, u vechju pastore, divintatu indiffarente à tutte l’altre cose, fallò prestu, traversendu d’un colpu u sepalaghju, per vene accantu à lu so figliolu.
Grazie à Diu, u zitellone ùn era mortu, ma incuscente, è fora di qualche piccule pillicature senza gravità, ùn era mancu feritu. Tandu, Ghjacumantone mughjò, più per ellu ch’è per l’altri : « Hè vivu ! Hè vivu ! »
U so stridu, resu ancu più pudente da u ribombu, si feci sente in tutta la muntagna, è ancu aldilà. Supranendu a so tristezza di prima, l’allegrezza l’annegava. Attempu cun dilicatezza è cun forza, pigliò u so figliolu in li so bracci è senza aiutu, ricullò a penduliccia.
Vultatu à u caminu è à a piccula truppa chì spartia a so allegrezza, Ghjacumantone stallò u so figliolu nant’à la so mula, è tutti inseme, ripiglionu u caminu di u paese senza ch’è Francescu-Maria n’ebbi ripigliatu cuniscenza.
Puru, malgratu a gioia, sempre fiscava cume un ventu maladettu di spaventu sopra locu, è ben ch’e stu ventacciu sembressi vulè fà fughje tutti i testimonii, un paesanu un pocu più curaghjosu feci qualchi passi di più nant’à u chjassu, è truvò, à una vintina di metri da culà, in un botru, una decina di cadaveri, tutti atrucemente mutilati !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://appuntamentu-corsu.forums-actifs.net
Ruclinonu Solechjari

avatar

Messages : 518
Date d'inscription : 27/02/2012
Localisation : Casinca

MessageSujet: Re: U mostru di Bormali   Dim 21 Oct - 19:04

Citation :
V



Cinque ore dopu, tutta la pieva era annegata in u tarrore u più neru. A nutizia di l’abbenimentu avia assai francatu e limite di Valderone, è in tutti li paesi di a pieva, da Teghja à Gruscura, passendu per Vuniasca è Ficascrutte, avianu amparatu cio chì s’era passatu.
Dighjà, à mezu voce, si dicia ch’e era torna una malfatta di u quellu ch’e tutti chjamavanu dighjà u Mostru. È numarosi eranu quelli chì dicianu ch’è stu Mostru ùn pudia esse ch’è stu straniu Orsu moru, mazzeru è ferrale, campendu luntanu di tutti. L’ira pupulare, duppiata di tarrore, briunava, è numarosi eranu i paisani pronti à tuttu per fà piantà u spaventu, è sbarazzàssi d’un cusì gattivu sughjettu.

Fra tempu, Francescu-Maria, sempre incuscente, era statu stallatu in un lettu di a so casa, è in giru à ellu, eranu Ghjacumantone Zichelli, u so babbu, Ghjuvana, a so mamma, è Suffia, a so surella.
In a stanza vicina, ci eranu u prete Sulanni, u capitanu Ordioni, è dinù u pastore Fernandu Ciapparoni di Gruscura. U primu era prisente per via di a so autorità di piuvanu, u secondu perchè era incaricatu di l’inchiesta nant’à l’abbenimenti stranii di a pieva, è u terzu perchè, ben ch’e assai più ghjovanu, era un amicu di u babbu.
A presenza sopra locu di Fernandu Ciapparoni ùn avia micca per sola ghjustificazione l’amicizia ch’ellu avia per u vechju pastore, ma dinù quella di cunosce infine a verità, è di vindicàssi infine di l’assassinu di a so cucina.

Quandu, dopu à qualche stonde, Francescu-Maria ripigliò cuscenza, u so sguardu era attempu tarrificatu è senza ludicità, tale quellu di quellu chì avia vistu l’orrore, l’incuncepibile senza nome, ogni cose ch’ùn deverianu micca esiste. Un sguardu tale era tarribile à fighjà, sopra tuttu per a so famiglia cusì cumossa.
U zitellone trimulava, ma micca di fretu, chì u fucone scalava a stanza ancu troppu. Trimulava di paura. D’una paura ch’ùn vulia dì u so nome. A so famiglia, per ùn bruscàllu micca, decidò d’un quistiunàllu è d’aspettà ch’ellu pigliessi a parolla da ellu, cosa chì sopraghjunghjì pocu dopu à a so ghjunta in a camera, quandu Francescu-Maria, a voce infrebbata, stridò :
« U lupu ! U lupu ! L’orsu ! L’orsu ! U lupu è l’orsu ! Attenti ! Sò quì ! Sò quì ! S’è ùn femu nunda, Lorganella ci hà da tumbà tutti ! Lorganella ! Lorganella ! »
È tandu, riperdì cuscenza per qualche ore.


In l’altra stanza, u Capitanu Ordioni, u Prete Sulanni, è Fernandu Ciapparoni eranu in pienu dibattu cuntradittoriu.
Fernandu vulia vede in st’abbenimentu novu a prova ultima di a culpabilità di l’Orsu moru cusì odiatu è maladettu, è si prupunia d’andà subitu à tumbàllu, senza nisun altru dibattu, ne altre cunsiderazione.
Prete Sulanni perseguitava in a so via, dicendu cum’ellu ùn avia piantatu di dì dapoi parechji ghjorni, è in fatti dapoi u principiu di u so sacerdoziu, ch’ellu ùn ci era nisun prove particulare contr’à Ghjuvan-Matteu, è ch’ellu seria statu un gran peccatu ch’è d’accusà un omu forse nucente, senza prove.
U Capitanu, ellu, vulia aspettà sempre di tene certezze più sicure per piglià a decisione d’incarcerà un suspettu, ma dighjà avia pigliatu a decisione di mandà dui omi per cuttighjà stu straniu Ghjuvan-Matteu Safficheli per sapènne di più nant’à u persunaghju ch’ellu era.

Di sicuru, in cundizione simile, sopra tuttu à u vistu di u caraterru estrosu di Fernandu, u cuntrastu ùn pudia micca perseguitàssi, è prestu, Fernandu si n’andò in zerga contr’à i dui omi, è in particulare contr’à u prete, ch’ùn vulianu vede l’evidenza è chì, d’apress’à ellu, ancu puru essendu un sant’omu, purterianu u pesu di a morte di e prossime vittime di u tumbatore scemu è satanicu ch’e era l’Orsu moru.

In rabbia nera, è senza mancu salutà u s’amicu Ghjacumantone, Fernandu varcò u paese di Valderone quasi à corri corri, per piglià à u più prestu u carrughju fin’à Gruscura.
Rivultatu in casa soia, si stallò à u so descu, è pigliò un fogliu è una pena, principiendu di scrive una longa lettera à u vescu d’Aghjacciu.
In quessa lettera, ci cuntava tutti l’ultimi abbenimenti di a pieva, è u ligame sicuru ch’elli avianu incù u funestu stazzonaru diavulescu. Fernandu ci cheria l’aiutu di a più alta autorità cristiana, è dumandava dinù ch’e u prete Sulanni sia ritiratu per a so incumpetenza è u so lassisimu ormai culpevule, è ch’ellu sia rimpiazzatu da un altru prete chì seria statu più capace di più e bone decisione per sbarazzà a pieva di a putenza di u Male. Anni è anni, Fernandu avia purtatu rispettu à u piuvanu, ma ste circustanze eccezziunale abbisugnavanu ch’e sianu pigliate vere misure forte.
Fernandu cunchjudì a lettera, pensendu cun ironia ch’e quasi nimu in u paese ùn sapia ch’ellu era capace di leghje è di scrive.

Fernandu ùn era ch’e troppu cuscente ch’e tuttu u paese, è aldilà, tutta a pieva, o quasi, u pigliava per un pastore incultu è baulu, per un omu sempre più prontu à parlà incù i so musculi, ch’ellu tenia sviluppati, ch’e cun u so cerbellu. Ne surridì pensendu ch’elli eranu pochi pochissimi à sapè, in a pieva, ch’ellu era firmatu quattru anni à fà i so studii in l’università di a cità di Firenza, duve ne era escitu incù e felicitazione di i so prufessori. È eranu ancu menu à sapè ch’ellu ùn era micca duvintatu pastore per ùn avè micca pussutu fà altr’affare, ma solu per scelta persunale. Fernandu era prima di tuttu, un omu alleteratu, coltu, è ch’ùn avia nisun lezzione à riceve da un prete bravu à l’eccessu, è un militare limitatu ! U so duvere di cristianu, ùn abbisognava di nimu d’altru per fàllu !

U Capitanu Ordioni si n’andò di a casa di u pastore assai più tostu ch’ellu l’averia pinsatu prima, senza nunda di novu per a so inchiesta. U zitellu, ne era ormai sicuru, ùn diceria nunda, nunda d’interessante chì puderia aiutàllu à fà schjattà a verità. Di sicuru, u corciu era statu più ch’e cumossu da cio ch’ellu avia vistu, ma per parlà di cio ch’ellu avia vistu, Ordioni ùn sapia ch’e troppu ch’ellu ùn ci ghjunghjeria micca. U traumatismu era statu troppu impurtante, sopra tuttu per un zitellu di st’età. Ma cosa avia vistu ?
Di sicuru, di vede tanti cadavere adduniti, feriti è marturiati in stu locu cusì inaspettatu era sicuramente statu atroce per u zitellu, ma ellu, era sicuru ch’ellu avia vistu qualcosa di più. Cosa era, ùn a pudia induvinà. È u zitellu ùn parleria micca. S’era vistu in i so ochji ch’ellu ùn vulia ch’e sguassà di a so mente per u sempre quellu tarrore senza nome chì l’avia fattu cade.
È aldilà di a questione di un eventuale testimunianza di u cininu, ci fermava sempre a questione di l’identificazione di e vittime. Fora di quellu chì u pastore Fernandu avia identificatu subitu, tutti l’altri eranu ghjente ignote. D’induve pudianu vene, tutti sti disgraziati ? A questione firmava senza risposta, chì nimu ùn era smaritu in a pieva sanna.
Ma per a prima volta di a so vita, u Capitanu principiava di dumandàssi s’e un affare cusì tarribile, cusì misteriosa, era veramente d’origine umana. Di sicuru, sapia propiu fin’à chì puntu u core umanu pudia esse un orrore senza nome, ma l’abbenimenti nant’à i quali era statu incaricatu d’inchiestà avianu qualcosa di sopranaturale chì u spaventava. Ellu chì sempre era statu un gran cartesianu sembrava sente u so spiritu balchighjà cumu nanzu d’affundàssi in u scunisciutu.

Andendussinne di a casa di Ghjacumantone, u prete avia u core disturbatu assai. U so duvere era di fà cio ch’ellu pudia per cumbatte u Male diavulescu, è per appacià a pieva in ebulizione chì si vulia move, ma senza tene contu di nunda, è sopra tuttu senza capì u veru periculu. I ghjorni à vene serianu difficiule, ellu a sapia, è forse ancu di più s’e a ghjente ne perdia u cerbellu.
Ghjorni difficiuli s’appruntavanu.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://appuntamentu-corsu.forums-actifs.net
Circione

avatar

Messages : 2189
Date d'inscription : 27/02/2012

MessageSujet: Re: U mostru di Bormali   Dim 21 Oct - 19:06

@Ruclinonu Solechjari a écrit:
Prima di tuttu, lasciatemmi spiegà cosa hè sta storia.

Certi si ne ricorderanu podasse, ma era nant'à Mirvella.



Avaremu da apre un sugettu Mirvella sott'à Tarrori è Fantasia è old Pievan... paura paura paura


à u fondu perchè micca ...

risa porcu

_________________
Spunsurizatu  da l'UNESCO
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ruclinonu Solechjari

avatar

Messages : 518
Date d'inscription : 27/02/2012
Localisation : Casinca

MessageSujet: Re: U mostru di Bormali   Dim 21 Oct - 19:08

Seria una bona idea, sopra tuttu per e piccule storie.
Ma quì, mi sembreria un pocu più difficiule, chì u racontu hè à bastanza longu. (è ùn hè finitu)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://appuntamentu-corsu.forums-actifs.net
Ruclinonu Solechjari

avatar

Messages : 518
Date d'inscription : 27/02/2012
Localisation : Casinca

MessageSujet: Re: U mostru di Bormali   Dim 21 Oct - 19:08

Citation :
VI



A vittura andava à stronca chjavetta, à tal puntu chì a gomma di e rotule stridava à ogni girata. Ella ghjunghjia. Ella rivenia. Ella vultava dapoi tant’anni d’assenza.
Mentre chì u GPS di a so pudente vittura li dispensava inutile precizione, à ella chì cuniscia cusì bè sta strada dapoi tant’anni, si misse à surride pensendu à tutte e stonde passate in sti lochi chì eranu soii più ch’e null’altru, ancu s’e pochi a sapianu. Ma eranu u so reame, è ne era a sola regina.
Surridì vedendu a placca indicadriccia di u paese di Gruscura. Stu vechju paese, puru u più grande di a pieva, era ormai quasi disertu, malgratu a strada rifatta pochi tempi nanzu.
U paese, ellu, era sempre immutatu, ingiratu da furesta è scoglii. Nunda di veramente novu. U paese li vulia prisentà u so più bellu visu per a so visita ceremoniale. Tuttu paria prontu. Tuttu ? Quessa li firmava à vede.
Ella piantò a so vittura un pocu dopu à l’entrata di u paese, pigliò u so saccu, feci qualchi passi à mezu à e case viote, fin’à ghjunghje à u principiu di u chjassu, duve u devia ritruvà.
Ma u locu era firmatu disertu. Inspieghevulmente.

Annuiata da st’assenza, o stu ritardu, ella decidò d’ùn aspettà micca per principià u viaghju. Mettendu u so saccu nant’à u so spinu, iniziò qualchi passi nant’à u chjassu. Ne fù prestu interrotta da un canelupu, chì ghjunghjia di l’una di l’ultime case di u paese. U cane paria arrabbiatu contr’à ella, cume s’ellu avia risentitu una minaccia tamanta in l’atmosfera. Era quasi prontu à lampàssi, u pelu inzizitu, nant’à ella, quandu i so ochji cruciianu u so sguardu. Subitu u canu, cume s’ellu avia ricevutu un calciu à bastanza forte, si ne ripartì à corri corri, u capu calatu in segnu di sottumissione.
Ella suspirò. Tanti impruvisi chì li facianu perde u so tempu !
Ma ci ne vulia à bastanza di più per fàlla svià di u so scopu. Feci torna una decina di metri, stallò u so saccu nant’à u so spinu, è principiò a cullata, d’un passu agile malgratu a pendita sempre di più ardua, cume indiffarente à a difficultà di u caminu.
I so tacchi ribumbendu, ella francò u ponte sopra à u castagnolu, è pò a pendita ancu più aspra, per ghjunghje in cima di u poghju piattu. Quì, accant’à un soliu gigante è venerabile, si piantò. Si piantò è aspettò.

Qualche minute dopu, ellu ghjunghjì, un pocu in ritardu, ma prisente. Era ghjovanu, vint’anni à u più, è ùn sembrava micca rassicuratu. Puru, era impussibile ch’ellu ùn sapessi cosa l’aspettava, è a so presensa in sti lochi era a prova ultima di a so diterminazione senza a quale ùn si seria mai affaccatu custì per aspettàlla à ella.
Ellu, era vestutu per viaghjà, di panni propiu sparigliati, è u so sguardu paria persu. Un orma di nucenza residuale, chì per ella era vana è ùn dureria micca.

Era propiu a prima volta ch’ellu a vedia, ma ùn dubbitava mancu una seconda ch’ella fussi quella ch’e era venutu à vede. Fora di a bisaccia grussiera ch’ella tenia, s’assumigliava assai à un elegante di l’altà sucetà, vestuta cun primura strema, magnificamente spigliata, pitturata, manicurata è spilata. U so visu, tra ovale è rutondu, era propiu perfettu, quante tuttu u so corpu, da a pelle à i cuntorni. I so capelli, cume seta, li ghjunghjianu un pocu più bassu ch’e e so spalle, è eranu d’un culore tale ch’elli variavanu, in funzione di a luminosità, da u biondu à u brunu.
Puru a cosa a più rimarchevule in ella, era u so sguardu. Cusì inghjermente è pudente chì era impussibile, dopu fighjulatu, di staccàssine senza suffrenza.
Paria esse trentenaria, quadragenaria à u più, ma ellu sapia ch’ella era più vechja. Assai più vechja.

Ella, cume per apprezzàllu, u fissava di u so sguardu indescrivibile. L’omu, magru magru, tenia capelli longhi ch’ùn avia più tagliati dapoi più d’un annu, ubidiscendu cusì à unu di i vutizii per prova di a so alleganza à cunfurmàssi à u Protocollu.
Fra l’altri vutizii richiesti da quellu Protocollu, era sopra tuttu l’abbandonu di tuttu cio chì era soiu fin’à tandu. Per quessa, avia abbandunatu i so studii, i so anziani prughjetti d’avvene, i so amichi, a so famiglia ; si ne era fughjitu.
Tuttu era principiatu più d’un annu capavanti per ellu, è quessu ghjornu, l’ora era infine venuta per ella d’assicuràssi di a fedeltà di u so ingaghjamentu. L’ora era venuta.
L’ora decisiva era venuta. Li ci vulia ormai sapè.

Per quessa, fù ella chì iniziò u cuntrastu. Senza nisun salutu, ne altru, e prime parole ch’ella li adirizzò fubbinu assai dirette :
« Sì sempre decisu ? »
U ghjuvanottu, sembrendu destabilizatu, rispose cun fierezza :
« Aiò… aghju fattu tuttu cio ch’e avete esigitu di mè. Aghju ubbiditu cun ardore à i vostri più minimi cumandi. Cumu ne pudete sempre dubbità ? »
D’una voce firmata freta è senza emuzione, insistì :
« Ai sempre a pussibilità, o Rambert, d’abbiurà è di rinuncià. Poi sempre, s’e u brami, ritiràtti. Teni sempre u dirittu di vultà à a vita è seguita a via ch’e vulerii sceglie. Malgratu tuttu cio ch’e ai fattu, malgratu tutti i sacrifizii ch’e ai accettatu, poi sempre rinuncià. Per l’ultima volta. »
« Innò o Signora… ùn vogliu micca rinuncià. » Rispose u dettu Rambert, pruvendu à u megliu di fà risorte a so determinatezza in a so voce.

Ma ùn era bastevule per ella, chì, sempre cusì freta, sempre cusì impassibile, è sempre cusì imperiale, insistì :
« A ti dumandu un ultima volta. Hè propiu veramente l’ultima pussibilità ch’o ti lasciu. Ùn a ti dumanderaghju mai più, è ti possu ghjurà ch’ùn ti turminteraghju micca s’e rinuncii. Mi ti ghjurgu dinù ch’e, dopu à stu puntu, ùn puderai mai più rinuncià à seguità sta via, quale ch’e fussini i to sintimi. A ti dumandu un ultima ultima volta. Sì sempre decisu ? »
L’ora era impurtantissima, è ancu l’acelli s’eranu piantati di cantà. Ùn si sentia più nisun rimore, fora di u soffiu di Rambert, più cuscente ch’e mai di u so imbusca, è chì infine, cun forza è sincerità, rispose :
« Iè o Signora. »


Senza chì a più minima marca d’emuzione ùn si leghjessi nant’à u so visu, ella dichjarò :
« Hè capita. Tandu avà, a messa hè detta, è u to destinu hè chjosu. Veni ! Ci andemu. »

Tandu, realizendu a so parola, s’ingagiò in u chjassu chì cullava in u monte, seguitata da quellu ch’ùn sapia ch’e troppu ch’ellu venia d’accittà di scambià per u sempre, tutta a so vita.

Caminonu senza parlà. U ghjovanu Rambert tenia sempre in mente tutti l’abbenimenti di l’annu scorsu, dapoi u principiu, a so decisione d’abbandunà tutta a so vita, di fà un viaghju iniziaticu in u mondu sanu, à scuntrà i Cinque Mentori chì li avianu trasmessu tuttu u so sapè è fattu francà stranie prove. Viaghju chì infine si compiava in Corsica, per scuntràcci quella chì era a so Seiesima Mentora. A più impurtante di tutti !

Quessu ghjornu, u celu era cusì lindu ch’e pussibile, è malgratu a penibilità di a longa marchja, ùn fù almenu micca cuntrariata da u timpurale, cume a temia assai Rambert. Surridia pensendu ch’e prestu ùn ne averia più nisun primura.
Infine, dopu à sette ore di viaghju, ghjunghjinu.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://appuntamentu-corsu.forums-actifs.net
Ruclinonu Solechjari

avatar

Messages : 518
Date d'inscription : 27/02/2012
Localisation : Casinca

MessageSujet: Re: U mostru di Bormali   Dim 21 Oct - 19:09

Citation :
VII



U locu sceltu per a ceremonia, vicinu di a cima, era un aeruccia piana ingirata da trè picchi sciappaleschi, propiu invisibile di tutti l’altri lochi, è à a quale ùn esistia nisun altru accessu.
Quellu locu, cusì chjucu ch’ellu ùn meritia mancu u titulu di pianottulu, avia in u so centru un petrone piattu. Cume previstu da u Protocolu, Rambert sì piantò accantu à a petra, è e so Mentora pigliò a parola cun sulennità :
« Sì ormai ghjuntu à u Puntu Senza Ritornu. Quandu a to Iniziazione Ultima serà compia, è chì averai ricevu a to Cunsecrazione, tandu u Mostru di Bormali si sveglierà per vultà, cume à u Principiu, à suminà spaventu è tarrore. Cume tandu, cum’e l’ultima volta. »
A Seiesima Mentora piantò una cria u so discorsu, è pò ripigliò :
« L’ultima volta era in u 1884, ma ùn era a prima volta ch’o u svegliava. À quell’epica, per causa di l’azzione di certi, u carneghju si piantò nanzu ch’o u fessi francà e limite di a pieva. Ma ùn riescinu micca à tumbà a Surghjente di u Male, à tumbàmmi à mè, chì puru eru ghjà tra d’elli. »
Un ultima volta, ella piantò u so discorsu, nanzu, infine, di cunchjude, d’una voce imperiale :
« Ma per avà, ùn aghju più bisognu di chjachjarà. Sai cio ch’e ai dà fà. »

Quessa, Rambert ùn a sapia ch’e troppu, è malgratu u so pocu laziu, sapia ch’ùn avia più a scelta. Cun strazii, spiazzò l’unicu petrone di u locu, svelendu cusì u pozzu prufondu ch’ellu piattava. Cume previstu da u Protocolu, Rambert cacciò tutti i so panni, malgratu a cursura di u locu, è infine, saltò nentru u pozzu.

Quellu tuvone ùn era prufondu ch’e di qualchi metri, è ben ch’ella ghjunghjì in u so fondu senza pena, a so strettezza era tale ch’e ogni muvimentu era per ellu un calvariu. D’altronde, u tuvone era pienu d’acqua chì li ghjunghjia quasi à u livellu di u torace. Quellu cuntattu fretu li sembrò, in i primi tempi, assai dispiacevule, ma puru indispensevule per a so sopravivvenza.
U pocu di lume chì li ghjunghjia sempre li fù cacciatu quandu a so Mentora rimisse a petra à a so piazza, chjodendullu da veru in l’oscurità a più bughja.
A so libertà di move era duvintata quasi nulla, mentre chì u fretu è u trosciu li pesavanu. Ma sapia ch’e era u prezzu à pagà, è chì a scelta era soia. Sapia dinù quantu tempu dureria l’Iniziazione Ultima, tempu chì li sembrava longu, mentre u quale ùn averia à beie ch’e l’acqua chì l’ingirava. Sapia ch’ellu averia à stà longhi ghjorni in u bughju, in u fretu, senza manghjà, è senza lume, ma ne cuniscia u prezzu è era a so scelta.

In sù, a so Mentora si pusò nant’à un scogliu, è aspettò.


Cinquanta trè ghjorni dopu, infine, u tempu di l’Iniziazione Ultima era compiu. Ella spiazzò un altra volta u petrone, è lampò un canapu dentru u pozzu per permette à Ramber di ricollà. U so pinseru ch’e u ghjuvanottu ùn ebbi sopravvissutu – cosa chì li era dighjà accadutu incù altre iniziazione – fù prestu calmatu quandu, appiccatu à a funa è à a pareta di u tuvone, Rambert escì cun pena.

A prova l’avia addebulitu à u stremu. Attempu monda smagritu è moltu bruttu, s’assumigliava di più à un cadavere ch’e à un vivu. D’altronde, u so cunfinamentu senza move, è u cunsumu d’un acqua chì divenia ogni ghjornu sempre più brutta, avia assai alteratu a so saluta. Puru, a so risuluzione ùn era mai stata cusì forte, è ben ch’e u so sguardu sia statu viotu, a so Mentora sapia ch’e a fine di l’Iniziazione era vicina.

Una volta escitu, Rambert si sfalò in terra, à i pedi di a so Mentora, firmata ella inalterata da sti cinquanta trè ghjorni di presenza ininterrotta sopra locu. Ma a cosa ùn fù per ellu una surpresa, cuniscendu a so vera natura.

U tempu, ellu, s’era assi cupertu, è u timpurale minacciava. Rambert era quasi à l’agunia, ma sapia ch’e a prova, ancu vicina di a so fine, ùn era compia per ellu. Uniscendu e so ultime forze, si misse arrittu mentre chì a so Mentora li porghjì una salvietta cun a qualche s’asciuvò à l’ingrossu.

Pò, ella li porghjì un cultellu chì li permisse, seguitendu u Protocolu, di fàssi numarose scarificazione nant’à tuttu u so essare. Sta prova di più ùn li facia mancu più soffre è in fatti, assai menu ch’ellu l’averia temutu, ellu chì avia tan patutu, ma u so statu di debbulezza generale era tale ch’e a so Mentore, cuscente, devì intervene.
Venì à ellu per aiutàllu à compie u so compitu, chì era di cacciàssi tuttu u so pellame, nant’à u so corpu sanu sanu. A Suffrenza Ultima per ellu, prevista in u Protocolu.


Per fine, mentre chì i nuli neri eranu quasi sopr’à elli, fendu dighjà ribumbà u tonu, a Seiesima Mentora li indicò, d’un segnu di manu, unu di i trè picchi in giru à l’area, ch’ellu devia scalà à u più prestu.

Rambert ubbidì, chì ùn sapia ch’e troppu bè ch’ùn avia a scelta. Famitu, senza forze, spasimante è malatu, ogni muvimentu ch’ellu facia li paria d’esse u so ultimu nanzu chì ghjunghjessi a morte. Ma ùn pudia rinuncià à u so obbiettivu ultimu ; a cima.
Quandu ci ghjunghjì infine, li sembrò ch’e e so ferite, è a so debbulezza generale l’avianu vintu è ch’ellu si ne moria.
Fù à stu mumentu ch’ellu fù pichjatu da u fulmine, saittendullu cun viulenza, è fendullu smarisce, annegatu da u luce.


A so Mentora firmò qualchi tempi à fighjulà u luce di sta saetta, persistente di più ch’e a nurmale, inviluppendu in totalità u corpu essangue di Rambert, ma firmava cunfiante. U Protocolu s’era compiitu cun primura, da u principiu à a fine, senza nisun assimbretta, fin’à u fulmine finale.

Quandu infine u luce si spenghjì, Rambert era propiu trasfurmatu. U tintu cadavere, più mortu ch’e vivu, ch’ellu era, solu qualche minute nanzu, ùn esistia più.
Ellu misurava ormai trè metri, mentre ch’e a so custituzione musculare era quasi statu déciplicata. U so capu, tandu, era duvintatu un capu di toru cun corne tamante, munitu d’un ceffu di lupu addubitu di denti di squalu. Inoltre, a so pella era duvintata squamosa tale quella d’un sarpu, è ellu tenia ale di dragone in u so spinu. Infine, i so pedi s’assumigliavanu ormai a stessa forma ch’e i so mani, tramindui prudigiosamente sgrinfiuti.

Ùn era più ne stancu, ne esitendu, ne murendu, è ogni sintimu umanu era smaritu in ellu. Ùn tenia più nunda d’umanu, ma solu odiu, ira, è vulintà di fà u male. Ùn avia più fame di roba, ma solu di fà nasce disulazione in i cori umani. Era duvintatu un dimoniu autenticu. Per u sempre.

Quella chì era stata a so Seiesima Mentora, li feci infine un sunrisu, è annunciò :
« A to Iniziazione hè compia. Sappii puru ch’e avà, ùn ti chjami più Rambert, è ùn ti chjamerai mai più Rambert. U to nome novu, per l’Eternità, hè Leviathor ! Serai u novu Mostru di Bormali, è puderai fà regnà u tarrore in sta pieva, è dopu in u mondu sanu. L’omini durghjuleghjeranu à l’intesa di u to solu nome, è l’umanità sana serà a to schjava. »
« Sò sottu à i vostri ordini, o Signora. » Rispose Leviathor d’una voce tarribile, senza nisun sumiglianza incù a voce ch’avia avutu Rambert.
« Sappii ormai ch’e u mio veru nome hè Lorganella. » Ella rispose.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://appuntamentu-corsu.forums-actifs.net
Ruclinonu Solechjari

avatar

Messages : 518
Date d'inscription : 27/02/2012
Localisation : Casinca

MessageSujet: Re: U mostru di Bormali   Dim 21 Oct - 19:12

Citation :
VIII



Sì sà di manera precisa ch’e l’andatura di l’abbenimenti anziani pigliò una via sfarente u 28 di ferraghju di u 1884, grazie à a testimunianza scritta lasciata da u ghjurnalistu inglese, Sir Peter Adam Wright, chì ricevì attempu quellu ghjornu, duie lettere impurtante. A prima venendu di a so sposa, Lady Ophelie, è l’altra di u so capi ridattore, John Werlett.
In a so missiva, Lady Ophelie scrivia ch’ella si pentia assai d’esse partuta cusì prestu di u so allogiu, è aghjunghjia ch’ella accunsentia vulinteru di rivene cun ellu s’ellu piantava u so travagliu per u ghjurnale anarchistu Wave per circàssi un travagliu più rispettabile à i so ochji. Infine, a so lettera si cunchjudia incù l’annunziu ch’ella venia in Corsica per raghjunghjellu.
John Werlett li avia scrittu per dìlli chì era statu propiu affascinatu da l’Affare di u Mostru di Bormali – cume avia sceltu di chjamallu – chì per ellu, seria u più gran successu di u deceniu per u ghjurnale. Per quessa, dopu à qualche felicitazione, Werlett li annunciava ch’ellu avia sceltu di vene sopra lochi per aiutàllu in u so travagliu.

Ste duie lettere disturbonu à bastanza Sir Peter Adam Wright. Ben ch’è felice di custatà ch’e e so rilazione cun a so sposa si megliuravanu, ùn avia laziu di vedella affaccà in stu locu persu, cusì luntanu di l’alta sucetà lundinese. È què era senza mancu parlà di a minaccia di u mostru…
D’altronde, s’e John Werlett, ch’ella odiava, venia attempu à ella, non solu a cuabitazione seria impussibile, ma in più di què, risicheria d’arruvinà lu so matrimoniu per u sempre.
È, manchendu di tempu, ùn pudia fà nunda per impedisce qualcosa.
U famosu ghjurnalistu inglese era addisperatu.


Mentre chì Sir Peter Adam Wright annaspava e so idee nere, Ghjuvan-Matteu u so albergadore, tratechju di a so situazione d’ostracismu in a pieva, decidì d’andà visità à Fernandu Ciapparoni.
Di sicuru, Fernandu era u so nemicu u più accanitu in tutta a pieva, ma Ghjuvan-Matteu u vulia vede. Ben ch’e cunsiderendullu à tortu, cume un magu, culpevule di a morte di a so cucina è di tant’altre cose, era puru un omu intelligente, assai più coltu ch’ellu paria, è pudente à a so manera.
Ghjuvan-Matteu sapia ch’e, s’ellu riescia à cunvinchellu, puderianu tramindui pruvà di fà piantà u gattivu grigliu di u stazzunaru, è sopra tuttu, di triunfà di u mostru chì insanguinava a pieva.

Sta sera quì, u core strintu, pienu d’apprensione, Ghjuvan-Matteu si n’andò per vede à Fernandu. Dopu chjosu cun primura a so casa, per prutegge à u megliu a so figliola Stella-Serena, pigliò u so bastone è, à pedi, viaghjò fin’à u stazzu duve Fernandu firmava solu cun e so bestie.

Una mez’ora dopu, ci era. Tandu, angusciatu, in u fretu di a notte, pichjò à a porta. Dopu à qualche seconde senza fine, Fernandu aprì a porta. U so sguardu abbalbaticatu si feci prestu minacciosu :
- Tù ! Per sangue di Cristu ! Dimoniu ! O Cristacciu ! L’Orsu Moru ! Signore maladettu !
- Fernandu ? Sò solu venutu à vedetti perchè ti devu parlà. Per piacè.
- Ùn parlu micca cun tè, mostru ! T’aghju da tumbà ! Subitu ! T’aghju da fà pagà tuttu u male ch’è tù ai fattu.

Subitu Fernandu sì lampò nant’à Ghjuvan-Matteu, à calcii, è cazzotti, vulendu strangulàllu à morte. In pochi tempi, tuttu l’odiu accumulatu mentre anni è anni si scatenava contr’à l’oghjettu di e so pinsate e più odiose. A lotta fù intensa, ma Ghjuvan-Matteu, più forte, riescì à sgagiàssi è à immubilizà Fernandu, sempre sputendu, ma ormai impudente.
Tandu Ghjuvan-Matteu ripigliò a discussione :
- Avà ch’è sì un pocu più calmu, t’aghju infine pudè parlà. Hè impurtante.
- Vade retro Satanas !
- Calmatti appena, è viderai ch’o sò cristianu quante tè.
- Brusgierai in Infernu !
- Lasciàmmi parlà una cria. Lasciàmmi cuntàtti cio ch’è aghju à dìtti. Dopu si vederà.
- Ùn m’ingannerai micca ! A mio anima ùn t’appartenerà mai, Luciferu ! Ritornu in u bughju !

Ghjuvan-Mattei, capiscendu ch’ùn puderia mai dì cio ch’ellu avia da dì in cundizione simile, dichjarò, senza interrompessi, per ùn lascià parlà Fernandu :
« Sò cio ch’e pensi di mè. Cio ch’è credi sapè di mè. Credi ch’o sò un mostru. O un demoniu. Ai a paura di mè almenu quante mi odii. È in più di què, per tè, sò eiu chì aghju tombu à a mio moglia. A to cucina. Ti possu ghjurà, ancu da ochji à ochji, ch’ùn ci sò per nunda s’ella hè morta, è ch’ella m’hà attristitu almenu quante tè. A ti ghjurgu nant’à a Santa Bibbia. »

Ghjuvan-Matteu piantò una cria di parlà, per ripiglià u so soffiu. Fernandu firmò senza riazzione, pensosu. Tandu Ghjuvan-Matteu, incuragitu, perseguitò :

« Sò chì per tè, sò eiu chì aghju tombu tutte ste povere ghjente culà. Ma ti possu assicurà, ghjurà ancu, lampendu nant’à mè l’eterna dannazione s’o mi sperghjurgu, ch’ùn ci sò per nunda nunda. Sò venutu à tè per parlàtti. Perchè sò ch’e tù sì un omu intelligente, è ch’e mi poi aiutà. »

Fernandu firmò zittu. U tonu sinceru di quellu ch’ellu chjamava l’Orsu Moru caminava in a so mente, à tal puntu chì si misse à pinsà chì forse ùn era un mostru ch’ellu avia pinsatu.
Almenu decidì di sentellu parlà s’ellu vulia per pruvà à capì, è Ghjuvan-Matteu perseguitò :
- Ùn sò ne mazzeru, ne magu, ne magantulu, ne mancu dimoniu. Solu un omu. Un omu ordinariu. Forse solitariu, ma urdinariu. A mio moglia, a to cucina, era ella, una mazzera.
- Una mazzera !!
- Ma aspetta. Era una mazzera, ma una mazzera bianca. Una mazzera bona. Chì avia vulsutu dedicà a so vita à lottà contr’à e forze di u male.
- Hè vera chì quandu era chjuca, era sempre rivultata più ch’è noi, contr’à tuttu cio chì hè male in u mondu, à tal puntu chì tandu eramu tutti cunvinti ch’ella duvinteria sora.
- Hè cio ch’ella m’avia dettu. E so brame eranu di cunsacràssi à lottà contr’à e forze suprane di u male. Per quessa, passò anni è anni à studiàlle per cumbattelle. Fù cusì chì amparò chì in Infernu, ci sò sei dimonii più pudenti ch’e tutti l’altri, fora di Satanassu ellu stessu, incaricati di ricrutà omi apiandu u core giratu versu u male, per fànne essari malefichi.
- Iè ? È cumu sai tuttu què ? È cumu a sapia, ella ?
- Ùn sò ch’e cio ch’ella m’hà dettu o ch’aghju lettu nant’à i so foglii dopu à a so morte, ma ùn sò cumu ella l’avia amparatu. Cosa sò di manera sicura, hè chì fra sti sei dimonii mentori, ci n’hè unu, o piuttostu una, chì si trova ind’e noi, in a pieva. Si chjama Lorganella, capace di piglià a faccia ch’ella vole. Hè un dimoniu tarribile, è a mio moglia hà pruvatu di lottà contru, ma Lorganella fù più forte, è a mio moglia si ne morì, cusì ghjovana.
- Seria per què ?
- Eiu, a pensu cusì. È s’o sò venutu à vedetti sta sera, hè per dìtti dinù chì tutte ste ghjente ammazzate quì in a pieva, sò u segnu chì Lorganella vene di sveglià u mostu. Ch’ella vene di trasfurmà un omu, cunsentante, in essaru maleficu. Per mè, hè què u mostru di Bormali. Allora s’e tù voli aiutàmmi à fà qualcosa, pensu ch’ellu seria una bona idea. Avemu tutti i dui una persona cara à vindicà. Hè a stessa persona.

Ghjuvan-Matteu, piantendu u so discorsu, cappiò infine Fernandu. Ridiventatu maestru di se stessu, Fernandu ùn avia più nisun laziu di tumbà, d’ammazzà, o di strangulà Ghjuvan-Matteu. À u cuntrariu, i so detti, ben ch’è stranii è colmi di scenze occulte, li eranu sembrati sinceri è veri.
Per a prima volta di a so vita, li paria veramente ch’e Ghjuvan-Matteu era un omu anc’ellu, un cristianu. Avia cunfianza in ellu. Tandu si vergugnò d’avèllu odiatu anni è anni, è infine, dichjarò :
« Accunsentu. Ma cosa femu, avà ? Cumu pensi pudè lottà contr’à un nemicu tale ? »
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://appuntamentu-corsu.forums-actifs.net
Ruclinonu Solechjari

avatar

Messages : 518
Date d'inscription : 27/02/2012
Localisation : Casinca

MessageSujet: Re: U mostru di Bormali   Dim 21 Oct - 19:18

Eccu compiu.
Ùn aghju mai trovu una risposta à l'ultima intarrugazione di u prutagunista. risa
In fatti, hè un stilu assai unicu in u so ghjennaru, postu ch'e hè un racontu à parechji mani, un pocu riarrangiatu per fà currisponde tutti i pezzi di testi inseme.
Ùn hè micca veramente un testu mirvellacciu postu chì quallà, ùn hè mai statu publicatu sott'à sta forma, ma ùn hè micca cumplettamente un testu novu.

S'e qualchissia vole scrive a seguita, hè u benvenutu.

È avà, avete a lettura !

Aspettu ancu i vostri cummenti cun primura.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://appuntamentu-corsu.forums-actifs.net
Addisperata

avatar

Messages : 205
Date d'inscription : 10/03/2012

MessageSujet: Re: U mostru di Bormali   Dim 21 Oct - 21:36


à mè mi piaceria di cuntinuà quì "u carrughju di Piratella" ch'aghju lasciatu in pianu è ch'ùn possu ripiglià quallà...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ruclinonu Solechjari

avatar

Messages : 518
Date d'inscription : 27/02/2012
Localisation : Casinca

MessageSujet: Re: U mostru di Bormali   Dim 21 Oct - 21:53

S'ell'ùn hè ch'e què, anderaghju quallà à circàtti tutti i pezzi di stu racontu. Wink
Tù cosa ne pensi, di stu racontu à quattru mani ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://appuntamentu-corsu.forums-actifs.net
Addisperata

avatar

Messages : 205
Date d'inscription : 10/03/2012

MessageSujet: Re: U mostru di Bormali   Dim 21 Oct - 22:42



ùn l'aghju ancu letta sana; mi scusu
(eiu ci avia messu pocu affare...)

a ti dicu dopu letta Wink

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Circione

avatar

Messages : 2189
Date d'inscription : 27/02/2012

MessageSujet: Re: U mostru di Bormali   Dim 21 Oct - 23:03

@Addisperata a écrit:

à mè mi piaceria di cuntinuà quì "u carrughju di Piratella" ch'aghju lasciatu in pianu è ch'ùn possu ripiglià quallà...

perchè micca...

bon o zitè...
prupongu un votu pè apre un sugettu mirvella (+ 18)

_________________
Spunsurizatu  da l'UNESCO
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Maria

avatar

Messages : 1238
Date d'inscription : 28/02/2012
Localisation : quassù

MessageSujet: Re: U mostru di Bormali   Dim 21 Oct - 23:08

mipiace
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://isulana.blogspot.com
Addisperata

avatar

Messages : 205
Date d'inscription : 10/03/2012

MessageSujet: Re: U mostru di Bormali   Dim 21 Oct - 23:50


iè sicura
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Circione

avatar

Messages : 2189
Date d'inscription : 27/02/2012

MessageSujet: Re: U mostru di Bormali   Dim 21 Oct - 23:54


_________________
Spunsurizatu  da l'UNESCO
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: U mostru di Bormali   

Revenir en haut Aller en bas
 
U mostru di Bormali
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» U mostru di Bormali

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ISULA :: Quandu l'inchjostru sumena :: Prosa-
Sauter vers: