Lingua è cultura corsa
 
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 Lisandru è a zia

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Sperenza



Messages : 1146
Date d'inscription : 28/02/2012
Localisation : quassù

MessageSujet: Lisandru è a zia   Dim 4 Nov - 15:05

Lisandru è a zia*

Lisandru era un zitellettu chì campava ind'un paese d'a Custera à u pruncipiu di l'anni 60. Figliolu solu, stava cù a so mamma, veduva. Quandu ùn c'era scola, occupava e so ghjurnate à ruzà cù i cugini, à aiutà a zia à curà l'animali o, in tempu di cugliera, à riempie e sporte di chjarasge, di fichi o di fasgiulini. In ringraziamentu, a zia li dava sempre un qualcusella per accuntentallu.

Un ghjornu li offrì dui biscuttini, dicenduli "stringhji li forte in manu ch'elli ùn ti scappinu !"
Lisandru, ch'era un zitellu ubbidiente, chjose e so mani è strinse u più forte ch'ellu pudia, à tal puntu chì e so dite fecenu tufoni ind'i dulciumi.
Ghjuntu in casa soia, di i biscotti ùn firmava più nunda, solu brusgiuli.

— Chì mi porti u mo figliolu?
— Dui biscotti o Mà.
— Ohimè ! Caru di mamma, ma chì n'averai fattu di u sennu ch'o t'aghju datu quand'è tù sì natu ? Ci vulia ad avelli imbuglinati cun a carta, è messi sottu à u to cappellu.
— Ci penseraghju a prussima volta. Ùn abbia penseru... Rispose vergugnosu u zitellu.

Un altru ghjornu, a zia li dede appena di butiru. Lisandru, arricurdatusi di u cunsigliu di a mamma, misse u butiru ind'un pezzu di carta fine è u si sciaccò sottu à u cappellu.
Per disgrazia, era l'estate, è u butiru si strughjì. U zitellucciu n'avia pienu i so capelli, nantu à a faccia, in punta di nasu, è a so camisgetta era tutta unta.

— O u mo ciucciu, ma chì n'averai fattu di u sennu ch'o t'aghju datu quand'è tù sì natu ? Ci vulia ad avellu messu ind'un fogliu d'aluminiu è incrusciatu ogni tantu incù l'acqua di a surgente per tenelu frescu !!

— Ùn accaderà più o Mà! A ti prumettu.

Una matina di settembre, cum'è Lisandru avia aiutatu a zia à mette a salsa pumata inde e buttiglie, quella li disse :

— Sì veramente un bravu zitellu è ti vuleria fà un regalu : eccu per tè stu catellu mansu mansu.

Lisandru, ch'avia sempre bramatu d'avè un cane, fece un basgiu à a zia. Ùn avendu trovu aluminiu, pigliò un giurnale ch'era piecatu nantu à u terrazzolu è ingutuppò a povara bestia .
Tuttu fisculendu, si ne rientrò in casa, cansendusi di tantu in tantu à dalli una incrusciata à a surgente.
Quandu ghjunse ind'è a mamma, era quasi mortu affucatu u catellu.

— O caru di mamma, ma chì n'averai fattu di u sennu ch'o t'aghju datu quand'è tù sì natu ? Ci vulia ad avellu liatu à una corda, è trascinatu daretu à tè, cun delicatezza è manera...

Lisandru vergugnosu rispose "ci penseraghju a prussima volta o Mà".

Vense a vigilia di Natale. A zia avia fattu arriste figatelli per u parentoriu ghjuntu da Marseglia. Ne rigalò à u zitellu chì l'avia aiutata à preparà a pulenda.

Lisandru ringraziò a zia, è dopu ad avè basgiatu tutta a famiglia si licenziò. Avia liatu i figatelli cun una corda è i si tirava appressu. Si ne rientrava pian pianinu, pensendu à u so rigalu di Natale. Ùn s'era mancu accortu chì Strapunta, una vechja cagna sempre di nusu quandu s'agia di buscà appena di manghjusca, u seguitava da vicinu. Tuttu d'un colpu, si lampò nantu à i figatelli è in una buccunata i s'inghiuttì sani sani.

A mamma era quasi à l'orlu di u pientu:

— U mo figliolu, ùn capisci nunda nunda... Ùn ti spiecheraghju più e cose... À partesi da oghje anderaghju da per mè ind'è a to zia !!

È ghjè ciò ch'ella fece : quandu a zia di Lisandru avia qualcosa à dalli, andava a mamma à truvalla.

Un ghjornu chì ci vulia à ricuperà a cicculata chì un cuginu avia purtatu da a Svizzera, a mamma disse à u figliolu:

— Vò ind'è a to zia... Guarda ch'aghju cottu dui nicci è l'aghju messi fora, davanti à a porta ch'elli ghjalinu appena. Fà casu chì u caniolu ùn li si manghji ! È tù o Lisà, guarda bè induv'è tù metti i pedi s'è tù sorti, chì l'ai da marchjà annantu.
— D'accordu o Mà !

Fece un basgiu à u figliolu è partì.

À Lisandru, ch'ùn pudia stà fermu più di cinque minuti, l'era venuta a voglia d'andà à ghjucà fora. Surtì è misse u pede nantu à ogni nicciu per "marchjà annantu" cum'è a l'avia detta a mamma.

Micca bisognu di divvi chì u zitellu ùn tastò mai sta robba...


Muralità : Ascultà hè bè, ma ci vole ancu à riflette, aduprà i cunsigli secondu e situazione, cun astutezza.

*Adattatu da EPAMINONDAS ET SA MARRAINE, fola negra di Sara Cone Bryant, tradutta in francese da Odile Weurlesse.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://isulana.blogspot.com
Sperenza



Messages : 1146
Date d'inscription : 28/02/2012
Localisation : quassù

MessageSujet: Re: Lisandru è a zia   Dim 4 Nov - 15:28

Ùn socu s'aghju fattu bè di parlà di l'aluminiu...ci n'era ind'è l'anni 60 ? scratch
Ind'a buttega d'u mo paese, cume a robba ùn era ancu cundiziunata in pacchi (packs), barchette o filetti ognunu pigliava a quantità chì li ci vulia, u mercante pisava a merce è a'ngutuppava ind'una foglia grisgia (forse stamme) più infitta chè l'aluminiu.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://isulana.blogspot.com
Circione



Messages : 2157
Date d'inscription : 27/02/2012

MessageSujet: Re: Lisandru è a zia   Dim 4 Nov - 16:33

Eiu ùn ti possu risponde chì ùn era ancu natu.

osinnò hè una billissima adattazione !
btava!

_________________
Spunsurizatu  da l'UNESCO
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sumenta



Messages : 2050
Date d'inscription : 25/02/2012

MessageSujet: Re: Lisandru è a zia   Dim 4 Nov - 17:15

@Circione a écrit:

btava!

Da! o circiò Красивые адаптации risa
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lùlù



Messages : 721
Date d'inscription : 04/11/2012

MessageSujet: Re: Lisandru è a zia   Dim 4 Nov - 22:52

@Sperenza a écrit:
Ùn socu s'aghju fattu bè di parlà di l'aluminiu...ci n'era ind'è l'anni 60 ? scratch
Ind'a buttega d'u mo paese, cume a robba ùn era ancu cundiziunata in pacchi (packs), barchette o filetti ognunu pigliava a quantità chì li ci vulia, u mercante pisava a merce è a'ngutuppava ind'una foglia grisgia (forse stamme) più infitta chè l'aluminiu.
Quella foglia grisgia meza zeppa era appena pilicciuta,ghjè forse per quessa
ch'ella si chjamava:"papè stracciu" detta da tutti:"papè strà"
Ghjera un piacè, ghjovava per tuttu:una campa per u casgiu di tandu, ùn si pudia fà
fritelle senza papè strà per ponele nantu è assuppà l'ogliu o ingutuppà qualcosa
per buccalla in a sacchetta è ancu per colà(culà)i lìquiti.
Chì tanti "sopalin" tutti quelli ch'anu cunnisciutu u pape strà si n'arricordanu !
Eccu per u mo primu scrittu nantu à "Isula".
Avete fattu bè di chjamavvi "Sperenza quassù" ch'ùn aghju maì intessu ch'ella ci pudia
esse quaghjò ! À salutavvi


Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sperenza



Messages : 1146
Date d'inscription : 28/02/2012
Localisation : quassù

MessageSujet: Re: Lisandru è a zia   Dim 4 Nov - 23:12

À ringraziavvi per a vostra spiecazione, ùn era nata eiu in l'anni 60... Wink

Hè nurmale chè v'affacchite à st'ora, u ciocciu canta sempre di notte.

Mi chjamu Sperenza . "Quassù" hè u locu induve stò.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://isulana.blogspot.com
Lùlù



Messages : 721
Date d'inscription : 04/11/2012

MessageSujet: Scola   Dim 4 Nov - 23:56

Vuleria cum'è u ciocciu avè i mo lumi à bughju !
Per vulà ghjè a lingua chi mi presta l'ale è à spessu ella chi mi matene
svegliatu quandu ùn hè a musa chi mi caccia d'u lettu à mezu nottata .
Ùn si ne dorme !
Cunnoscu u pentò,a Penta è i Forcci ma Quassù di duve ? Quassù hè largu
ci hé da perdesi.
Diccia per noì chi u foru si manghja è stese !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Circione



Messages : 2157
Date d'inscription : 27/02/2012

MessageSujet: Re: Lisandru è a zia   Lun 5 Nov - 0:00

sia u benvinutu o Ciocciu

è s'è t'ai e svegliule ti tinaraghju cumpagnia chì ùn ghjungu micca faciule à appiccià l'ochji manch'eiu.

_________________
Spunsurizatu  da l'UNESCO
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
di sfughjita



Messages : 124
Date d'inscription : 06/03/2012
Localisation : Bastia

MessageSujet: Re: Lisandru è a zia   Lun 5 Nov - 11:06

Ed eiu ancu di ghjornu tempu, leghjenduvi mi campu cum'è l'apa nantu à u fiore predilettu. Wink ditone

Ùn si dice dinù ind'è vo' chì "Tuttu ciò chì da Quassù ghjunghje hè benedettu".

Grazie tante o Sperenza !

salutu2
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lùlù



Messages : 721
Date d'inscription : 04/11/2012

MessageSujet: Re: Lisandru è a zia   Lun 5 Nov - 12:39

@di sfughjita a écrit:
Ed eiu ancu di ghjornu tempu, leghjenduvi mi campu cum'è l'apa nantu à u fiore predilettu. Wink ditone

Ùn si dice dinù ind'è vo' chì "Tuttu ciò chì da Quassù ghjunghje hè benedettu".

Grazie tante o Sperenza !

salutu2
Eù ùn so un'apa ma mi lampu listessu nantu i fiori prediletti s'elli sò ben scritti
o s'elle sò ben fatte...!
À quant'à u mele piu quellu ch'ò manghju,che quellu ch'ò mandu !
Cio chi vene di quassù ..:
à basteria che tu a credi !vengu di pigliami un cacatu d'acellu è un gambone
in capu :l'hai cappiati tu ?S'ell'hè statu tù....: scappa puru ò Di Sfughjita
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Lisandru è a zia   Aujourd'hui à 11:47

Revenir en haut Aller en bas
 
Lisandru è a zia
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Cent'anni, centu mesi... L'integrale.

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ISULA :: Lingua viva :: Scola :: Estru zitellinu-
Sauter vers: