ISULA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Lingua è cultura corsa
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le deal à ne pas rater :
Nike : Jusqu’à 50% sur les articles de fin de saison
Voir le deal

 

 Ghjocu : u grattacapu!

Aller en bas 
5 participants
AuteurMessage
Isulanu

Isulanu


Messages : 229
Date d'inscription : 03/03/2012

Ghjocu : u grattacapu! Empty
MessageSujet: Ghjocu : u grattacapu!   Ghjocu : u grattacapu! EmptyLun 24 Déc - 13:53

L'idea hè quessa : qualchissia prupone unepoche di quistione nant'à un sughjettu è l'altri provanu à dà e risposte. Tocc'à quellu chì ne hà datu u più di prupone un quistiunariu novu.
Principiu eiu chì ùn ci la feraghju spessu à prupone qualcosa.

U primu sughjettu serà E NANNE CORSE :

1) Tutte e nanne corse sò esciute à principiu da una valle, chjamata in francese "la vallée des berçeuses", cume si chjama sta valle?
2) Datemi u titulu di a prima nanna stampata è l'annu sè vo ci ghjunghjite.
3) Chì hè u nome di a prima canzona corsa arregistrata? Da quale fù cantata? Quì dinù dateci l'annu sè vo l'avete.
4) Di sicuru, a risposta à a quistione 3) hè una nanna ma sta nanna, hè di fatti esciuta da una antra nanna, assai più longa. Chì hè sta nanna? Da quale hè stata scritta? L'annu?
5) Datemi u nome di stu vescu chì hà scrittu e "Poesie giocose" (ùn cunfundite micca cù e Poesie giocose di Salvatore Viale!) ma chì ùn hà mai vulsutu publicalle fora di un picculu librettu per a ghjente di a so parochja. È per compie sta sturietta, hè u so nipote, anch'ellu prete, chì, benchì u so ziu l'interdissi di falla, publicò l'opera. Mentre chì annu?

Eccu, à voi!
Revenir en haut Aller en bas
Maria

Maria


Messages : 1264
Date d'inscription : 28/02/2012
Localisation : quassù

Ghjocu : u grattacapu! Empty
MessageSujet: Re: Ghjocu : u grattacapu!   Ghjocu : u grattacapu! EmptyLun 24 Déc - 16:52

5. E "Poesie giocose" di Mgre Paulu Matteu de la Foata sò state publicate in lu 1973. salutu2

Per u restu ci vole ch'o rifletti... Ghjocu : u grattacapu! 1390006889
Revenir en haut Aller en bas
http://isulana.blogspot.com
Isulanu

Isulanu


Messages : 229
Date d'inscription : 03/03/2012

Ghjocu : u grattacapu! Empty
MessageSujet: Re: Ghjocu : u grattacapu!   Ghjocu : u grattacapu! EmptyLun 24 Déc - 17:37

Brava! evviva
Revenir en haut Aller en bas
Maria

Maria


Messages : 1264
Date d'inscription : 28/02/2012
Localisation : quassù

Ghjocu : u grattacapu! Empty
MessageSujet: Re: Ghjocu : u grattacapu!   Ghjocu : u grattacapu! EmptyLun 24 Déc - 17:41

Era faciule. Wink
Revenir en haut Aller en bas
http://isulana.blogspot.com
Isulanu

Isulanu


Messages : 229
Date d'inscription : 03/03/2012

Ghjocu : u grattacapu! Empty
MessageSujet: Re: Ghjocu : u grattacapu!   Ghjocu : u grattacapu! EmptyJeu 27 Déc - 12:36

V'aiutu appena :
1) Sta valle hè quella di u paese nativu di PM Della Foata.
2)Sta nanna hè stata publicata in "Voyages en Corse et en Sardaigne" di Valery
3) Stu cantadore hà cantatu dinù "U lamentu di u banditu".
Revenir en haut Aller en bas
Maria

Maria


Messages : 1264
Date d'inscription : 28/02/2012
Localisation : quassù

Ghjocu : u grattacapu! Empty
MessageSujet: Re: Ghjocu : u grattacapu!   Ghjocu : u grattacapu! EmptyVen 28 Déc - 8:15

2. Nanna di u Cuscionu ?

3. Tino Rossi hà cantatu U lamentu di u banditu è in lu 1932 hà arregistratu duie nanne : O Ciucciarella è Ninni Nanna.

Certi versi di O Ciucciarella s'assumiglianu à quelli di Nanna di u Bambinu, scritta da de la Foata.

"Ci sò i lefri è li cunigli/corri appressu,sì tù li pigli" (Nanna di u Bambinu).
"Quassù sò li trè cunigli/corri tù s'è tù li pigli" (O Ciucciarella).

A Nanna di de la Foata averà ispiratu a seconda ?
Revenir en haut Aller en bas
http://isulana.blogspot.com
Isulanu

Isulanu


Messages : 229
Date d'inscription : 03/03/2012

Ghjocu : u grattacapu! Empty
MessageSujet: Re: Ghjocu : u grattacapu!   Ghjocu : u grattacapu! EmptyVen 28 Déc - 19:57

2) Iè, hè bè A Nanna di u Cuscionu publicata per a prima volta da Valery in "Voyages en Corse et en Sardaigne" in u 1837 è po dopu da Niccolo Tommaseo in "canti populari corsi" in u 1841.

3) Hè vera m'era scurdatu di a seconda! Parlava bè di "O Ciucciarella".

4) Eccu ciò ch'ella dice Ghjermana de Zerbi in Cantu nustrale, parlendu di "O Ciucciarella" :
Citation :
"U geniu pupulare hà forse simplificatu a Nanna di u Bambinu ritenendùne solu qualchì ballata cù u nome di Ciucciarella. Ma si pò ancu ch'ella sia u cuntrariu è chì Pàulu Matteu de La Foata, partendu da Ciucciarella, appia cumpostu A Nanna di U Bambinu."

È ciò ch'ellu dice G.M. Weber in 21 pièces pour découvrir la musique corse traditionnelle, u libru di u CRDP di Corsica :
Citation :
Connue sous l'appelation Ciucciarella, cette berçeuse est la plus emblématique, celle que le monde rural et urbain a retenue. Nous l'avons vu, l'inspiration de cette berçeuse provient de celle écrite par Della Foata [A nanna d'llu Bambinu]. La première trace écrite de cette version à cinq couplets est donnée par Xavier Tomasi, en 1932, dans l'ouvrage "les chansons de Cyrnos". Elle lui a été transmise par Mr Santini, de Corti, qui en indiqua son origine balanine.
Des versions proches ont cependant été collectées dès 1924, à Portivechju ou Chjatra di Verde, puis plus tard à Zicavu, Ascu ou calacuccia.

D'altronde, e sumiglie sò prufonde :

O ciucciarella
Nun sai quantu t'adoru
Le to bellezze
Le to cullane d'oru


Or pargulettu, tù sa quant'è t'adoru !
La me viletta , la me cuddana d'oru,




Cullà ne vogliu
Quassù per sse cullette
Ci sò le capre
Le muvre è le cervette
Quassù sò li trè cuniglii
Corri tù, sè tù ti piglii
Fà la ninna fà la nanna
U to babbu hè à la campagna


Par quissi punti, par sopra issi cuddetti,
Vi sò li muvri, li ronchi, è li cirvetti ;
Quì ci pascini l'agneddi,
Culà pascini i capretti;
Quì sò i lefri è li cunigli :
Corri appressu, stù li pigli.




Trovu aghju un nidu
Nentru c'era duie ove
Sò statu à vede
L'acellu chì le cova
Era un nidu di culomba
È trè volte l'aghju trova
O culomba cullerata
Cusì longa sta nuttata


Sò un altru nidu, è dentru v'hè dui ova ;
Sò stata à veda l'acedda chì li cova,
Ed hè un nidu di culomba,
Ghjà trè volti l'aghju trova :
O culomba cuddarata,
Cusì longa sta nuttata !




So statu à l'ortu
Stamane di bon'ora
Ciucciu nun c'era
Chì era andatu à la scola
Tuttu era per vede à tene
O màzzulu di viole
Fà la ninna fà la nanna
U to babbu hè à la campagna


Sì tù vol' dorma, dumani di bon'ora,
Ti ghjugnaraghju un mazzulu di fiora




Zifulà puru
È mughja o tramuntana
Filgu lu linu
È carmingu la lana
Fattu t'aghju lu mantellu
È guarnitu la suttana
Lu to mantellu fatatu
Tutt'intornu riccamatu.


Lu linu hè compiu, è carminu la lana;
Or mughji puri, zifuli a tramuntana.
Avarè lu to manteddu,
Avarè la to suttana ;
Lu manteddu hè ghjà finitu,
Varda ghjà cusì fiuritu !




O Ciucciarella in rossu
Nanna dlu Bambinu in turchinu


Ai trovu guasi tuttu, ùn manca più chè a prima quistione! ditone
Revenir en haut Aller en bas
Sumenta

Sumenta


Messages : 2052
Date d'inscription : 25/02/2012

Ghjocu : u grattacapu! Empty
MessageSujet: Re: Ghjocu : u grattacapu!   Ghjocu : u grattacapu! EmptyVen 28 Déc - 22:40

bellu ghjocu ch'ai prupostu o isulanu! hè l'occasione d'amparà parechje cose ditone
eiu ùn cunnosce nunda! per furtuna sperenza salva u nivellu di e donne Ghjocu : u grattacapu! 1390006889 evviva
Revenir en haut Aller en bas
Circione

Circione


Messages : 2212
Date d'inscription : 27/02/2012

Ghjocu : u grattacapu! Empty
MessageSujet: Re: Ghjocu : u grattacapu!   Ghjocu : u grattacapu! EmptyVen 28 Déc - 22:57

m'ete arricatu u sonnu incù u vostru ghjocu dorme

à bonanotte


fughje
Revenir en haut Aller en bas
Lùlù

Lùlù


Messages : 774
Date d'inscription : 04/11/2012

Ghjocu : u grattacapu! Empty
MessageSujet: re ghjocu u gratta capu    Ghjocu : u grattacapu! EmptyVen 28 Déc - 23:02

Isulanu a écrit:
V'aiutu appena :
1) Sta valle hè quella di u paese nativu di PM Della Foata.
2)Sta nanna hè stata publicata in "Voyages en Corse et en Sardaigne" di Valery
3) Stu cantadore hà cantatu dinù "U lamentu di u banditu".

I Forinchi anu fattu tuttu u travagliu !
Un piace a scrittura di e nanne in culori

1)= a pieve di Celavu
Revenir en haut Aller en bas
Maria

Maria


Messages : 1264
Date d'inscription : 28/02/2012
Localisation : quassù

Ghjocu : u grattacapu! Empty
MessageSujet: Re: Ghjocu : u grattacapu!   Ghjocu : u grattacapu! EmptySam 29 Déc - 12:18

petra alta a écrit:
bellu ghjocu ch'ai prupostu o isulanu! hè l'occasione d'amparà parechje cose ditone
eiu ùn cunnosce nunda! per furtuna sperenza salva u nivellu di e donne Ghjocu : u grattacapu! 1390006889 evviva

Aiò ùn aghju tantu meritu ! E risposte à a seconda è à a quattresima l'aghju trove in Cantu Nustrale. Ghjocu : u grattacapu! 4212749234

L' eviva rivene à Ghjermana de Zerbi ch'hà fattu un travagliu magnificu di ricerca è di racolta di testi. salutu2
Revenir en haut Aller en bas
http://isulana.blogspot.com
Isulanu

Isulanu


Messages : 229
Date d'inscription : 03/03/2012

Ghjocu : u grattacapu! Empty
MessageSujet: Re: Ghjocu : u grattacapu!   Ghjocu : u grattacapu! EmptyMer 2 Jan - 23:50

petra alta a écrit:
bellu ghjocu ch'ai prupostu o isulanu! hè l'occasione d'amparà parechje cose ditone
eiu ùn cunnosce nunda! per furtuna sperenza salva u nivellu di e donne Ghjocu : u grattacapu! 1390006889 evviva

Ùn cunnoscu nunda dinù ma mi piace à spalmà a cunfitura Cool
Revenir en haut Aller en bas
Isulanu

Isulanu


Messages : 229
Date d'inscription : 03/03/2012

Ghjocu : u grattacapu! Empty
MessageSujet: Re: Ghjocu : u grattacapu!   Ghjocu : u grattacapu! EmptyMer 2 Jan - 23:54

Circione a écrit:
m'ete arricatu u sonnu incù u vostru ghjocu dorme

à bonanotte


fughje

À quantu cacciate ne sì avà? risa
Revenir en haut Aller en bas
Isulanu

Isulanu


Messages : 229
Date d'inscription : 03/03/2012

Ghjocu : u grattacapu! Empty
MessageSujet: Re: Ghjocu : u grattacapu!   Ghjocu : u grattacapu! EmptyMer 2 Jan - 23:57

ciocciu a écrit:
Isulanu a écrit:
V'aiutu appena :
1) Sta valle hè quella di u paese nativu di PM Della Foata.
2)Sta nanna hè stata publicata in "Voyages en Corse et en Sardaigne" di Valery
3) Stu cantadore hà cantatu dinù "U lamentu di u banditu".

I Forinchi anu fattu tuttu u travagliu !
Un piace a scrittura di e nanne in culori

1)= a pieve di Celavu

Parlava di a valle di u Taravu ma forse chè tù ne sai di più chè mè. Chì ci hè statu in sta pieve?
Revenir en haut Aller en bas
Isulanu

Isulanu


Messages : 229
Date d'inscription : 03/03/2012

Ghjocu : u grattacapu! Empty
MessageSujet: Re: Ghjocu : u grattacapu!   Ghjocu : u grattacapu! EmptyJeu 3 Jan - 0:03

O Sperenza, avà tocc'à tè!
Revenir en haut Aller en bas
Maria

Maria


Messages : 1264
Date d'inscription : 28/02/2012
Localisation : quassù

Ghjocu : u grattacapu! Empty
MessageSujet: Re: Ghjocu : u grattacapu!   Ghjocu : u grattacapu! EmptyJeu 3 Jan - 9:15

Approntu qualcosa... Wink
Revenir en haut Aller en bas
http://isulana.blogspot.com
Sumenta

Sumenta


Messages : 2052
Date d'inscription : 25/02/2012

Ghjocu : u grattacapu! Empty
MessageSujet: Re: Ghjocu : u grattacapu!   Ghjocu : u grattacapu! EmptyJeu 3 Jan - 19:12

Isulanu a écrit:
Circione a écrit:
m'ete arricatu u sonnu incù u vostru ghjocu dorme

à bonanotte


fughje

À quantu cacciate ne sì avà? risa

per quessa ci vulerebbe à caccià li un puntu risa
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Ghjocu : u grattacapu! Empty
MessageSujet: Re: Ghjocu : u grattacapu!   Ghjocu : u grattacapu! Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Ghjocu : u grattacapu!
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» u ghjocu di a morra
» Parolle da cima in fondu (ghjocu)
» Ghjocu : quale sò ?
» u ghjocu connu
» Littura è ciarbellu

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ISULA :: U foru :: U nostru foru-
Sauter vers: