Lingua è cultura corsa
 
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 Cuntrastu trà omu è donna

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivant
AuteurMessage
Sperenza



Messages : 1140
Date d'inscription : 28/02/2012
Localisation : quassù

MessageSujet: Re: Cuntrastu trà omu è donna   Ven 24 Mai - 23:52

U mo Chjama è Rispondi hè mezu ch'accucculatu... tristu
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://isulana.blogspot.com
Sperenza



Messages : 1140
Date d'inscription : 28/02/2012
Localisation : quassù

MessageSujet: Re: Cuntrastu trà omu è donna   Ven 24 Mai - 23:55

ciocciu a écrit:

un aiccù u ghjornu

Impachjùculu
move è scapa l'ortaglia
ventu di Maghju!

Mi scuserai ma pensu chì ghjè megliu à staccà i sughjetti : ci hè un filu apposta per l'aiccù, osinnò ùn ci si capisce più nunda...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://isulana.blogspot.com
Sperenza



Messages : 1140
Date d'inscription : 28/02/2012
Localisation : quassù

MessageSujet: Re: Cuntrastu trà omu è donna   Sam 25 Mai - 0:06

Ghjallochju a écrit:
@Sperenza a écrit:
petra alta a écrit:


E to corne o Ghjalluchjone
Ùn t'aghju mandatu indocu
Avà pigliu u cinturone
Per minàtti in quellu locu ! clown






Ti piace cusì ? lingua

fate tutt'e duie i fantasimi nant'à me (ma qual'è ch'un ne ferebbe ? imbarazzatu ) ma cunfundite sicuramente Ghjallochju u re di u pulinaghju , masciu dominatore cu un ghjallu di salottu masò o peghju qualchi sciappone di natale .. altru affare : un manghja micca ranone abrustulitu ma selleru meziornu e sera .. e u kamasutrà studià è a so sola bibbia spiegà porcu satanassu


Mi scuserai tù dinù, ùn cunnoscu micca tutta a to biugrafia, ma cun "citer" poi sguassà u mo messaghju è scrive ciò chì ti piaceria chì Petra dica.
Sta storia di popcorn era solu per a rima, fà chì sì Petra avia scrittu "ti pigli per Michou" averia aghjustatu eiu "à manghjà u selleru"... pumate
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://isulana.blogspot.com
SERRA



Messages : 951
Date d'inscription : 25/02/2012

MessageSujet: Re: Cuntrastu trà omu è donna   Sam 25 Mai - 0:29

@Sperenza a écrit:

Sta storia di popcorn era solu per a rima

c'era ancu u Cap Horn o puru e to corn' .. fughje
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sperenza



Messages : 1140
Date d'inscription : 28/02/2012
Localisation : quassù

MessageSujet: Re: Cuntrastu trà omu è donna   Sam 25 Mai - 0:34

Chì feristi à u Cap Horn ? risa

Micca chì dicenu chì a Giraglia hè u Cap Horn corsu, ùn hè tantu luntanu d'a Castagniccia quessu. felice
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://isulana.blogspot.com
SERRA



Messages : 951
Date d'inscription : 25/02/2012

MessageSujet: Re: Cuntrastu trà omu è donna   Sam 25 Mai - 0:42

@Sperenza a écrit:

Chì feristi à u Cap Horn ? risa

timpesta à u capu ornu paura
resi tutti i popcorni
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lùlù



Messages : 716
Date d'inscription : 04/11/2012

MessageSujet: Re: Cuntrastu trà omu è donna   Sam 25 Mai - 8:07

@Sperenza a écrit:
U mo Chjama è Rispondi hè mezu ch'accucculatu... tristu

Ùn sera micca u primu !..!à esse AICCÙCULATU !
S'ell'ùn hè u locu di l'aiccù,d'altrò mentuatu da altri,,, chì ne serà di u pop-cornu ?

STATTI IN U TO POP-SCORNU
À RUNZZICÀ u to GRANONE
CUNTRASTATU à u FORNU
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sperenza



Messages : 1140
Date d'inscription : 28/02/2012
Localisation : quassù

MessageSujet: Re: Cuntrastu trà omu è donna   Lun 27 Mai - 1:02

A maestra di 'ssu ghjocu
Avia datu e cunsigne
Ma ùn si ne vede indocu
Risposte in quattru ligne...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://isulana.blogspot.com
Lùlù



Messages : 716
Date d'inscription : 04/11/2012

MessageSujet: cuntrastu omu donna   Lun 27 Mai - 9:17

@Sperenza a écrit:
A maestra di 'ssu ghjocu
Avia datu e cunsigne
Ma ùn si ne vede indocu
Risposte in quattru ligne...

ÙN CI HÈ MAESTRA NE LECE,RIMA IN L'ACQUA PURU IN QUATRU !
DONNA È OMU PIÙ LI PIACE,menu scrittu MA PIÙ SGUALTRU !

Donna-omu di u ghjornu:

DA CAPU IN PETTU
CI BATTE UN BASGIU AL DENTE
CHÌ GIRA È VOLTA !



Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sperenza



Messages : 1140
Date d'inscription : 28/02/2012
Localisation : quassù

MessageSujet: Re: Cuntrastu trà omu è donna   Lun 27 Mai - 11:11

Fà cum'ella ti pare , fora di 'ssu ghjocu ùn ti mettu, è facciu ancu megliu chì mi ne vò eiu.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://isulana.blogspot.com
Lùlù



Messages : 716
Date d'inscription : 04/11/2012

MessageSujet: cuntrastu omu donna   Mar 28 Mai - 22:51

Pierre REVERDY :
Grand théoricien de l’image poétique et de l’écriture symbolique il est un des précurseurs
du suréalisme et un adepte du cubisme.

17 février 2009
Pierre Reverdy - C'est aujourd'hui que je vous aime

La vie est simple et gaie
Le soleil clair tinte avec un bruit doux
Le son des cloches s'est calmé
Ce matin la lumière traverse tout
Ma tête est une lampe rallumée
Et la chambre où j'habite est enfin éclairée

Un seul rayon suffit
Un seul éclat de rire
Ma joie qui secoue la maison
Retient ceux qui voudraient mourir
Par les notes de sa chanson

Je chante faux
Ah que c'est drôle
Ma bouche ouverte à tous les vents
Lance partout des notes folles
Qui sortent je ne sais comment
Pour voler vers d'autres oreilles

Entendez je ne suis pas fou
Je ris au bas de l'escalier
Devant la porte grande ouverte
Dans le soleil éparpillé
Au mur parmi la vigne verte
Et mes bras sont tendus vers vous

C'est aujourd'hui que je vous aime




Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
SERRA



Messages : 951
Date d'inscription : 25/02/2012

MessageSujet: Re: Cuntrastu trà omu è donna   Mar 28 Mai - 23:33


Isula ghje propiu un locu di tulerenza apertu à e culture strangere (e puru e più esotiche Rolling Eyes ) , se t'avie messu stu messagiu in francese nant'un antru foru ne cunnoscu unu (micca nome bandera )chi u t'averebbe cacciatu subitu subitu paura rambo fughje
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lùlù



Messages : 716
Date d'inscription : 04/11/2012

MessageSujet: cuntrastu omu donna   Mer 29 Mai - 7:52

Ghjallochju a écrit:

Isula ghje propiu un locu di tulerenza apertu à e culture strangere (e puru e più esotiche Rolling Eyes ) , se t'avie messu stu messagiu in francese nant'un antru foru ne cunnoscu unu (micca nome bandera )chi u t'averebbe cacciatu subitu subitu paura rambo fughje

U più chi vale hè cio chì ci porta, micca cio chi tene o caccia
U pinzutismu ùn’hè ùn hè micca u francese,
ùn’hè un fattu di terra o di lingua ghjè quandu u bilicu piglia a piazza di u ciarbellu.
Pittura, musica,libertà,ùn anu cunfine è ùn ti ne contu nunda trà donna è omu di l’amore chì piccia in lingua cumuna.
Qualsia u tastu Isula ùn feghja ‘visa’
A paghjella hà u so ‘audità’ per a cultura universale Unescomunamente ricunisciuta
Una grazia per tè, ognunu à a so ora, u ghjallu è u rusignolu ponu cantà per tutti.
Bravu à tè d’avemi permessu di cunfirmà cio che tutti pensanu via Isula

Avà dìmi cio che tu pensi di Reverdy ?


Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
SERRA



Messages : 951
Date d'inscription : 25/02/2012

MessageSujet: Re: Cuntrastu trà omu è donna   Mer 29 Mai - 21:41

ciocciu a écrit:


U più chi vale hè cio chì ci porta, micca cio chi tene o caccia
U pinzutismu ùn’hè ùn hè micca u francese

Avà dìmi cio che tu pensi di Reverdy ?


u Ciocciu parla ancu megliu in prosa che in puesia cheers (e un è micca nunda) e serebbe statu un peccatu chi tu ci privesse di stu testu magnificu . forse ghjust'à puntu si presterebbe benissimu à un adattazione Wink

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lùlù



Messages : 716
Date d'inscription : 04/11/2012

MessageSujet: cuntrastu omu donna   Jeu 30 Mai - 10:17


Gallochju à ciocciu:'à chì chjama u ghjornu,à chì disceta a notte

Gallochju prosa è pensa è d'una canellata scritta manda una richjaratà ghjentile
ch'omu s'asciuva in pettu.

addattazione:"ce qui importe c'est ce que vous inventez":Pierre Reverdy

Una lingua ùn lava micca sempre l'altra è a piuma ùn si traduce cù una penna piumice

ùn mi garba tantu di traduce ma di e volta m'accade di ritraduce u mo corsu in francese
per sapè s'ellu vale .
Mi piace Brassens in Brassens è quale pò traduce :Ce soir à la Lune, parulle è musica
de Maxime Le Forestier ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Circione



Messages : 2156
Date d'inscription : 27/02/2012

MessageSujet: Re: Cuntrastu trà omu è donna   Ven 31 Mai - 11:43

ciocciu a écrit:


Mi piace Brassens in Brassens è quale pò traduce :Ce soir à la Lune, parulle è musica
de Maxime Le Forestier ?

traduce ùn possu ma a ti possu cantà quand'è tù voli
risa

PS/ a dedicheghji à Sperenza? fughje

_________________
Spunsurizatu  da l'UNESCO
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
SERRA



Messages : 951
Date d'inscription : 25/02/2012

MessageSujet: Re: Cuntrastu trà omu è donna   Ven 31 Mai - 12:53

@Circione a écrit:


PS/ a dedicheghji à Sperenza? fughje

à m'avisu di Le forestier l'averebbe dedicatu piuttostu "l'education sentimentale" geek :

ce soir à la brune
nous irons ma brune
cueillir des serment
cette fleur sauvage
qui fait des ravages
dans les cœurs d'enfants
pour toi ma contesse fughje
j'en ferai des tresses .. buum
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Circione



Messages : 2156
Date d'inscription : 27/02/2012

MessageSujet: Re: Cuntrastu trà omu è donna   Ven 31 Mai - 13:02

Ghjallochju a écrit:
@Circione a écrit:


PS/ a dedicheghji à Sperenza? fughje

à m'avisu di Le forestier l'averebbe dedicatu piuttostu "l'education sentimentale" geek :

ce soir à la brune
nous irons ma brune
cueillir des serment
cette fleur sauvage
qui fait des ravages
dans les cœurs d'enfants
pour toi ma contesse fughje
j'en ferai des tresses .. buum


hè di questa quì ch'e parlava, a cantava quand'era zitellu hè per quessa.

_________________
Spunsurizatu  da l'UNESCO
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sumenta



Messages : 2050
Date d'inscription : 25/02/2012

MessageSujet: Re: Cuntrastu trà omu è donna   Ven 31 Mai - 13:50

Ghjallochju a écrit:

Isula ghje propiu un locu di tulerenza apertu à e culture strangere (e puru e più esotiche Rolling Eyes ) , se t'avie messu stu messagiu in francese nant'un antru foru ne cunnoscu unu (micca nome bandera )chi u t'averebbe cacciatu subitu subitu paura rambo fughje



sucietà corsa, sucietà bislingua ùn ti dice nunda? lingua
ci vole à aiutà è fà campà e lingue chì si morenu...hè vera chì u corsu hè in periculu... mè kes tu croi pr le frensè c la loose oci ptdr, lol g tro le swag qd jékri com sa...

tene caru l'opere di scrittori, pueti, artisti di lingua francese ùn vole micca dì lascià da cantu u corsu è participà à a so morte. l'arte tocca al di là di e storie di lingua.
ùn averemu mai più una sucietà in lingua corsa. i nostri antenati l'anu campata. simu avà u prudutti d'una doppia cultura. à noi di sapè ghjuvà ci di l'una per arrichì è salvà l'altra. traduce Reverdy perchè micca? dì cù e nostre spressione, e nostre parolle cusì ricche sintimi universali ùn farà male à nimu Wink


una puesia di Reverdy chì mi piace assai:

Je suis dur
Je suis tendre
Et j'ai perdu mon temps
A rêver sans dormir
A dormir en marchant
Partout où j'ai passé
J'ai trouvé mon absence
Je ne suis nulle part
Excepté le néant
Mais je porte caché au plus haut des entrailles
A la place où la foudre a frappé trop souvent
Un cœur où chaque mot a laissé son entaille
Et d'où ma vie s'égoutte au moindre mouvement



o Ghjallochju aspettu a to analisa di sta puesia paura
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lùlù



Messages : 716
Date d'inscription : 04/11/2012

MessageSujet: cuntrastu omu donna   Ven 31 Mai - 15:52

Un cœur où chaque mot a laissé son entaille !
traduce stu poema ? per dà di u lume una umbrata copia ?

pittura o musica ùn si traduce!

salut'à tutti, era ora che donna è omu s'impolpi appena
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sumenta



Messages : 2050
Date d'inscription : 25/02/2012

MessageSujet: Re: Cuntrastu trà omu è donna   Ven 31 Mai - 16:02

ùn si pò traduce ciò chì hè perfettu è chì a trovu a so musicalità in una certa lingua
ma si ne pò parlà, pò ghjuvà di mudellu, pò fà nasce l'ispirazione...
sparte puesia face sempre prò ch'ella sia di quì o d'altrò imbarazzatu
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lùlù



Messages : 716
Date d'inscription : 04/11/2012

MessageSujet: omu è donna   Lun 3 Juin - 22:05


Quì trà donne e omi ghjè ora di rende à e donne cio chi li tocca !

Cumu a v'aghju dettu ultimamente m'accade di scrive in corsu è di ritraduce in francese senza tenemi
strettu strettu à a scrittura iniziale;

Se qualchisia ghjunghje à piazzale una à cantu à l'altru ? l'aghju fattu ma u foru e mette à a seguita ???

ANIMA SURELLA

Di listessu sentimentu
inseme per e faccende
vanu sempre d’accunsentu
per u megliu chì ci sende,
e surelle !

Di zitellina corta
tempu nate chjamate
à vene prestu in torta
da mettesi in ghjurnate,
ùn si sò tantu campate
e surelle !

S’intreccianu i capelli
cuntendu i so misteri,
piattanu e risate
di i so sogni più belli,
li scappanu e cantate
per spulà i penseri,
anu e so ore ribelle,
e surelle !

Mantenenu u casale
è tantu i so parenti,
aspettanu u madrigale
mischjendu gioia è pienti
à l’ora di stà senza
a surella prisenza.
e surelle !

Maritata è figliulata
una di l’altra fiera
d’esse moglie è padrone,
anu stintu è manera
per quillaltra ciucciata,
sò quante ape è leone
e surelle !

Puntelli di famiglie
nate per u duvere
d’esse mamme o zie
sò donne di spartere
e surelle !
§ ciocciu

LES FRANGINES

Unies dès la naissance elles ont tout partagé
les jeux,les brimades,les travaux ménagers,
les tirages de cheveux et les histoires à table,
elles vivent à l’unisson et sont inséparables,
tout le monde les taquine,
les frangines !

Enfance adolescence la période fut brève
encore dans l’innocence et loin d’être nubiles
le devoir leur réclame de prendre la relève
sans être enfantines et encore moins fragiles,
c’est loin d’être des gamines,
les frangines !

Dans leur intime boudoir elles se font faire la natte,
chacune confie ses espoirs et ses jardins secrets,
elle apprennent ensemble le bon geste qui flatte
l’attitude coquette et le clin d’œil discret,
elles vivent entre copines,
les frangines !

Passer de fille à femme se fait sans confidence
car le secret prend formes mais non sans inquiétude
de voir les premiers signes qui annoncent l’absence
quand il faudra qu’une sœur vive sa solitude,
elles s’éloignent chagrines,
les frangines !

Ensemble puis séparées, célébrées les fiançailles,
déjà la tante console un rejeton qui braille,
les revoilà complices, jalouses comme personne,
pour leur progéniture elles ont l’instinct des lionnes,
ce sont de vraies félines,
les frangines !

On peut aimer les femmes sans même les comprendre
il y a d’abord nos mères suivies de nos sœurs tendres,
épouses ou concubines elles sont toutes calines,
Les frangines !
§

"Les femmes est le seul sujet sur lequel j'aime m'étendre" :Sacha GUITRY



Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lùlù



Messages : 716
Date d'inscription : 04/11/2012

MessageSujet: omu donna   Jeu 6 Juin - 17:21

PROSA ?

In cappellu à capu ci’hè u sognu,
In core à capu ci’hè a lingua,
In manu à lingua ci’hè a musa,
In sognu à musa ci hè a fiura,
In punta à fiura ci’hè a rima,
In bocca à rima ci’hè u basgiu.

In cappellu à mè ci’hè u to sognu,
In fiura à mè sì sola tù,
In carne à mè mi basgi tù.

A tramuntana hà spulatu capellu è sognu,
In core à tè ùn ci sò più
è a miò vita ùn rima più !

§
Lùlù
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Amministratore
Amministratore


Messages : 43
Date d'inscription : 27/02/2012

MessageSujet: Re: Cuntrastu trà omu è donna   Jeu 6 Juin - 17:24

Innò puesia ditone
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Circione



Messages : 2156
Date d'inscription : 27/02/2012

MessageSujet: Re: Cuntrastu trà omu è donna   Mar 11 Juin - 14:18

E passante ripassaranu forse s'è tù leghji u mo missagiu:

http://isula.forumactif.com/t605-altre-lingue-ca-u-corsu#7342

_________________
Spunsurizatu  da l'UNESCO
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Cuntrastu trà omu è donna   Aujourd'hui à 12:35

Revenir en haut Aller en bas
 
Cuntrastu trà omu è donna
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 5 sur 6Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivant
 Sujets similaires
-
» Donna Leon : Commissaire Brunetti
» [Leon, Donna] Le cantique des innocents
» John Steinbeck ou Donna Leon?
» Donna LEON - Dissimulation de preuves
» Donna

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ISULA :: Quandu l'inchjostru sumena :: Chjama è rispondi-
Sauter vers: