ISULA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Lingua è cultura corsa
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment :
Tablette 11″ Xiaomi- Mi Pad 6 global version ...
Voir le deal
224.97 €

 

  Luddu, lugliu:

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
Michela

Michela


Messages : 201
Date d'inscription : 08/03/2012

 Luddu, lugliu: Empty
MessageSujet: Luddu, lugliu:    Luddu, lugliu: EmptyJeu 1 Aoû - 9:29



« Acqua di luddu ùn vali à nudda. »
« Acqua di lugliu ùn face prò à nimu. »

In Italia è in Francia cuntinintali u stessu effettu si faci di u mesi di ghjunghju.

« Acqua di giugno rovina tutto. » (Talianu)
« Acqua ‘e giugnu ruvina ‘u mundu. » (Calabria)

Diffarenza di l’effetti di l’acqua tra i rigioni o cuntradizioni sicondu a latitudina di quisti:

« Di luddu canta u musconu è si scambia di rughjonu. » (v. musca)

« Parte tribbiera, parte mulinu, chì lugliu ùn sia mischinu. »

« U postu à San Benedettu (11 /07) ciò chì ùn piccia ferma seccu. »


« Luddareddu » :
Esisti in a mimoria cullettiva un mumentu particulari, a notti chì lia u 31 luddu à u prima d’austu.
« Ciò ch’aghju vistu in U Salice parenu veri misteri :
Giranu pè u paese runchendu cum’è sumeri
A sera d’u primu aostu, pè fà fughje li mazzeri. » (Pueta scunnisciutu ; v. Le Mazzerisme de Roccu Multedo)
Ci sariani stati in u mentri di sta nuttata battagli (« i mandrachi ») tra mazzeri (culpadori) di loca diffarenti. Si tinianu pà u più annant’à piani o bucchi chì spiccani dui rigioni. I mazzeri erani mascarati com’è animali è adduniti in « milizie ». A cumunità, raprisintata da i mazzeri vincidori di a « mandraca », avaria u menu morti in annata. Stu mumentu è sti mazzeri avariani avutu pà funzioni di rigulà a vita in u rughjonu. S’accendini fucari in sta nuttata, sia pà schjarì a strada di i mazzeri, sia pà fistighjà a so vittoria. I raprisintanti « dipartimentali » di i mazzeri avariani sceltu u locu tradiziunali chì spicca a Corsica, a bucca di Vizzavona pà a battaglia di u trent’unu luddu. Ferma sempri anc’oghju stu vechju stintu di vulè sparta a Corsica in dui, ancu si ùn si parla guasgi più di i mazzeri.
In Portivechju, u 31 luddu si fistighjava à « Luddareddu ». « U Mascacciu », spezia di spaventu fattu di legnu è di padda, mascaratu, cupartu incù vechji panni stracciati, un cascu culuniali in capu, Luddareddu facia a prucissioni in i quartieri di Portivechju. Ghjucatu à a risa da a ghjenti chì l’accumpagnava, era brusgiatu in piazza publica o in a salina. Si facia neci di pienghjalu cantendu sta canzona :

« O Luddarè, o rè di l’istatina
Hè vinutu u mumentu di a partenza
À chì veni da muntagna o da marina
A datti l’ultima ricunniscenza
Tù sii ciucilonu o carcu à stracci
Par no se u Rè di i Portivichjacci
È quandu no ti vidimu passà
Cantemu o Luddarè chì ti ni và…
Quandu tù vultarè l’annu chì veni
Lascia li to affanni à lu rughjonu
Ùn purtà sempri i to busgiacchi pieni
Di tampa arrabbiata è di bufonu
Sminticati i chjavi di a sicchina
Sinnò ti picciaremu in a salina
Aiuta i to piaghjinchi à rifiatà
O curciu Luddarè chì ti ni và...”


À senta dì, stu sacrifiziu saria quiddu di u mesi di luddu, mesi di strazii è di turmenti pà a ghjenti di a piaghja. Caldu, tampa, zinzali, sarapicchi è altri danni in capu à quiddi tinti travaddadori chì sgubbavani à l’ortu, à livà u suvaru, à codda u sali, à sigà fenu è biadda, à tribbià, à macinà, à carrià... L’omini, firmati in piaghja à compia i facendi, avariani fistighjatu a fini di i so turmenti, è pò dassi pà uni beddi pochi, u mumentu di raghjunghja a so famidda mandata in muntagna pà parassi da i malanni di u mesi di luddu. Si pudarà avvicinà da a brusgera di “U Mascacciu”(a mascara) brusgiatu a sera di Marti Grassu (Carnavali) o sarà più in rilazioni incù i culpadori (i mazzeri) ? Roccu Multedo in “Le Mazzerisme, un chamanisme Corse”, pensa ch’iddu saria da avvicinà da i Mazzeri, vistu a data (u 31 luddu), di u focu di i culpadori, è ancu di u locu. A rigioni hè cunnisciuta pà i so cridenzi. In Portivechju ferma sempri st’idea di sacrifiziu, di caccià fora u cattivu spiritu di u mesi di luddu, mesi duru, dannosu è malatosu.


Trattu da a racolta d'Arnestu Papi
Revenir en haut Aller en bas
Sumenta

Sumenta


Messages : 2052
Date d'inscription : 25/02/2012

 Luddu, lugliu: Empty
MessageSujet: Re: Luddu, lugliu:    Luddu, lugliu: EmptySam 3 Aoû - 7:54

Roccu Multedo hè è sarà sempre una referenza maiò, testimoniu rispettuosu è umile d'una epica cumpita.
ùn cunniscia micca Arnestu Papi. à ringrazià ti per sta referenza è ciò chì m'ai fattu scopre ditone
Revenir en haut Aller en bas
Michela

Michela


Messages : 201
Date d'inscription : 08/03/2012

 Luddu, lugliu: Empty
MessageSujet: Austu :    Luddu, lugliu: EmptyDim 4 Aoû - 7:05



« Ùn ci hè mai tantu mostu ch’ell’ùn sia scarsu à l’agostu. »

« Agostu entra in ghjovi, ogni coppia dumanda trè boi. »

« Acqua d’austu, tina piena di mustu. »

« Chì vole mostu, zappi d’aostu. »

« D’agostu bolle u mare com’è u mostu. »

« San Larenzu gran calore (10 /08), Sant’Antone gran fridura (17 /01), l’unu è l’altru pocu dura. »

“I sulioni (i caldamona) di San Larenzu.”

« A rinfriscata di Santa Maria (15 /08). »

« A tempera di Santa Maria. »

« In Santa Maria, acqua per ogni via. »

« Maritassi o pagaria… si face in Santa Maria. » (15/08) (v. matrimoniu)

« T’aghju da fà veda à San Roccu in u stagnalonu. » (16 /08) (v. cattiva educazioni)

« Ch’elli ti scurticani com’è San Bartulumeu. » (v. ghjastimi)

« San Bartulumeu scurticatu in celu è in terra ghjova per avucatu. » (24 /08)

« Chì voli un bon lupinaghju, pà Sant’Austinu sia natu. » (28 /08)

« In Sant’Austinu, a castagna hè com’è u lupinu. » (28 /08)

« Ni faci quant’è Sant’ Austinu. »

« Sant’ Austinu, dui capa annant’à un cuscinu. » (28 /08)
Saint Augustin, deux têtes sur l’oreiller.
Sant Austinu ùn pari micca avè tanta bedda numata in a tradizioni urali, particularmenti in ciò chì tocca à i so azzioni pocu beddi fatti duranti à so ghjuvintù.

« Se tù voli un bellu pullinaghju, per Sant’Austinu ch’ellu sia natu. » (28 /08)

« Scrive quant’è Sant’Austinu. »

Si dici di calchissia chì scrivi monda. Rifarenza fatta à i scritti numarosi di Sant Austinu.
Revenir en haut Aller en bas
Sumenta

Sumenta


Messages : 2052
Date d'inscription : 25/02/2012

 Luddu, lugliu: Empty
MessageSujet: Re: Luddu, lugliu:    Luddu, lugliu: EmptyMar 6 Aoû - 19:17

belli ditone 
Revenir en haut Aller en bas
Maria

Maria


Messages : 1264
Date d'inscription : 28/02/2012
Localisation : quassù

 Luddu, lugliu: Empty
MessageSujet: Re: Luddu, lugliu:    Luddu, lugliu: EmptyJeu 8 Aoû - 11:36

mipiace
Revenir en haut Aller en bas
http://isulana.blogspot.com
Maria

Maria


Messages : 1264
Date d'inscription : 28/02/2012
Localisation : quassù

 Luddu, lugliu: Empty
MessageSujet: Re: Luddu, lugliu:    Luddu, lugliu: EmptyLun 12 Aoû - 16:43

A tempera, l'emu sempre detta in paese, hè a prima acquata chì rinfresca dopu à Santa Maria.
Revenir en haut Aller en bas
http://isulana.blogspot.com
Contenu sponsorisé





 Luddu, lugliu: Empty
MessageSujet: Re: Luddu, lugliu:    Luddu, lugliu: Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Luddu, lugliu:
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ISULA :: Lingua viva :: Da puntillà a lingua :: Pruverbii, sprissione-
Sauter vers: