Lingua è cultura corsa
 
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 Lamentu di Marinella

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
Sperenza



Messages : 1146
Date d'inscription : 28/02/2012
Localisation : quassù

MessageSujet: Lamentu di Marinella   Mar 26 Nov - 8:21

Lamentu di Marinella


Dumane seraghju morta
à l'ortu ùn mi truverai
Mamma si richjode a porta
grandi seranu i to guai
Pediniella è a so scorta
à quale resta ùn pensa mai

A manu d'Orsughjuvanni
tante volte l'aghju strinta
mi ne scordu di l'affanni
da le so bracce avvinta
i tempi sò propiu strani
oghje hà la carchera cinta

Di quale serà sta bocca
pare ghjunta da l'infernu
Orsughjuvà nun tarocca
u so visu hè à l'inguernu
stasera a sechja è a rocca
m'aspetteranu indernu

L'aghju pare ingannatu
cun un omu di Sardegna
un birbu m'hà palisatu
di l'amore sò indegna
Orsu u fucile hà pigliatu
ùn vole più di me pregna

Ùn vole d'u figliulellu
ch'aviamu sunniatu
mansu cum'è l'anghjulellu
è d'a so mamma allattatu
soca lu so viculellu
hè di legnu ghjastimatu

U furore ùn teni piattu
mi trema u core è a civa
O Ghjuvà femu lu pattu
lascia mi à mezu à i vivi
nimu cuglierà u partu
sì di sangue tù mi privi

Di la mo bianca ruddetta
ne facii sempre a losa
cum'è u latte d'a capretta
ne era ognuna ghjalosa
ora hè culor di sciuppetta
u vestitu d'a to sposa

O lu mio ortu à a sulana
temi per e to racolte
ch'ùn basti l'acqua piuvana
è u sangue voli inghjotte
ma ùn ne pò nasce grana
quandu intinghje a malamorte

Di notte per a ricciata
passerà Mariagustina
mughjerà à a sorte ingrata
à visu di Pruserpina
i mo capelli di fata
i pienghjerà Antunina

Addiu Pughjale* amatu
addiu caru Ritondu*
u murtoriu hà sunatu
è lu mo risu giucondu
l'hà bellu prestu chjamatu
u Signore à l'altru mondu

O cusì cattiva sorte
chì à morte mi ferisce
Mamma 'sse viole colte
per a to casa fiurisce
u ventu l'hà digià tolte
anch'ellu tuttu ravisce

Ch'ella fermi 'ssa candela
ch'inseme aviamu accesu
l'amore di Marinella
u fiatu ùn hà mai resu
sia fiera sentinella
per parà ti da l'offese.

*lochi detti.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://isulana.blogspot.com
Circione



Messages : 2157
Date d'inscription : 27/02/2012

MessageSujet: Re: Lamentu di Marinella   Mar 26 Nov - 15:50

Hè toia?
una bella puesia propiu in la vena tradiziunale
certe strufate pare ch'elle sianu state scritte centu anni fà...

forse duie o trè ritocche quistione di ritimu per stà sempre in l'ottupedi ma quessa ùn hè nulla.

Brava o Sperenza salutu2 

_________________
Spunsurizatu  da l'UNESCO
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sperenza



Messages : 1146
Date d'inscription : 28/02/2012
Localisation : quassù

MessageSujet: Re: Lamentu di Marinella   Mar 26 Nov - 16:46

Iè hè meia.  Ne leghju assai è aghju circatu à cumpone stendu fida à u spiritu di i lamenti di tandu (riferenza à a mitulugia, à u trattu fisicu d'a parsona...).

Hè un sughjettu chì mi tocca , sò d'un paese induve e vindette anu fattu stermini ind'e famiglie. S'o ritrovu u libru L'affaire de Prunelli vi metteraghju u passaghju chì narra l'assassiniu di duie donne.

Ti ringraziu, m'incuragisce u to messaghju. salutu2 Quandu ai appena di tempu, sì tù mi poi currege i versi sbagliati m'aiuteria assai.Wink
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://isulana.blogspot.com
Sumenta



Messages : 2050
Date d'inscription : 25/02/2012

MessageSujet: Re: Lamentu di Marinella   Mar 26 Nov - 18:33

eiu ùn ci capiscu nunda à e questione di ritimu, d'ottupedi è di scrittura ma ti possu quantunque dì chì a lettura di a to puesia hè stata propiu agradevule è ch'ella mi piace assai! Brava!
ditone 
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lùlù



Messages : 721
Date d'inscription : 04/11/2012

MessageSujet: Lamentu di Marinella   Mar 26 Nov - 23:43

Ùn aghju tantu fighjatu i pedi per sapè s'elli calzavanu l'ottarinu à ogni passu
ma ben che pigliatu da u tastu, aghju po contu i sestini  da fàmi ghjunghje u lamentu ancu à mè.Or basta dodeci sestini sò novanta sei filari !da pàrè scrittu cent'anni fà : què ghjè una loda à l'usu Circione !
ùn credu ch'ell'averianu scritti dodeci volte trè rime doppie è riche senza scaglià nè in francese ne in rima di riempiimentu !

à a corta di e longhe : aghju piacè di truvàti custi di parulle è di fiure.
-à ringraziati per u to lamentu novu  è u toiu ùn durerà tantu chi s'apre
vor'di altri tasti è scritture senza inciampà ne di pedi ne di capu
à prò di tutti !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sperenza



Messages : 1146
Date d'inscription : 28/02/2012
Localisation : quassù

MessageSujet: Re: Lamentu di Marinella   Mer 27 Nov - 19:16

@ Petra : t'hè piaciuta a lettura, m'hè piaciuta a scrittura.ditone

@ Lùlù : sì tù ai trovu di fiure è di parulle, serà ch'aghju seguitatu u cunsigliu d'un certu Lu-Cio (dettu ancu Snif-snaf*) chì m'avia dettu un ghjornu di lascià da cantu una certa manera di scrive è di parlà. Bon prò m'hà fattu.salutu2 

Cumu diventà u Christian Dior d'a puesia è veste a lingua da regina quandu i vostri trisori sò sturzati è chì l'arrutini ùn frustanu più i pedi per ste strade ?




*cusì cugnumatu da ellu stessu.


Ringraziu à voi dui per a lettura è u messaghju.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://isulana.blogspot.com
Circione



Messages : 2157
Date d'inscription : 27/02/2012

MessageSujet: Re: Lamentu di Marinella   Jeu 28 Nov - 13:15

ti mettu sottu a "currizzione" sò  solu piccule pruposte per ch'ella songhi megliu.

osinnò  di modu più  generale ti  diciaraghju chì  di regula  l'elisione si  face;
dunque i versi cum'è:

ne era ognuna ghjilosa (n'era)  
da e so bracce avvinta (bracci'avvinta) ecc.
facenu  7 pedi

certe volte ci n'hè  unu in più:  "O lu mio ortu à a sulana"
forse  hè  megliu "o lu mio  ortu  à  sulana"?

ma hè  più faciule à  magnà  i   pedi  in  più, quì "o lu "  di manera  à  incalcà  l'o  di  "ortu"  quant'è ch'ella sia a terza  sillaba di  u versu.

perchè   u ritimu di l'ottu pedi  hè  cusì:

1 2 3 4 5 6 7 8

s'incalca annant'à  u terzu  è  u  settimu  versu.

ma  ùn  caccia  nulla  à  u fattu  chì u  tolamentu  hè una  riescita


PS:  ùn  stà micca  à sente à Lulù  lingua , a sà anch'ellu  ch`i lamenti  scritti  100 anni  fà  eranu più  belli  cà quelli  d'oghje – ancu per  ùn  esse spessu in  rima doppia è  per  cuntene ognitantu qualchì sfrancisume.

@Sperenza a écrit:
Lamentu di Marinella


Dumane seraghju morta
à l'ortu ùn mi truverai
Mamma si richjode a porta
grandi seranu i to guai
Pediniella è a so scorta
à quale resta ùn pensa mai

Tante volte l'aghju strinta
a manu d'Orsughjuvanni
mi ne scordu di l'affanni
è da le so bracce avvinta
oghje hà la carchera cinta
i tempi sò propiu strani

Di quale serà sta bocca
pare ghjunta da l'infernu
Orsughjuvà nun tarocca
u so visu hè à l'inguernu
stasera a sechja è a rocca
m'aspetteranu indernu

Pare ch'o l'aghji ingannatu
cun un omu di Sardegna
un birbu m'hà palisatu
di l'amore sò indegna
Orsu u fucile hà pigliatu
ùn vole più di mè pregna

Ùn vole di u figliulellu
ch'aviamu sunniatu
mansu cum'è l'anghjulellu
Da a so mamma allattatu
soca lu so viculellu
hè di legnu ghjastimatu

U furore ùn teni piattu
mi trema u core è a civa
O Ghjuvà femu lu pattu
lascia mi à mezu à i vivi
nimu cuglierà u partu
sì di sangue tù mi privi

Di la mo bianca ruddetta
ne facii sempre a losa
cum'è u latte di a capretta
ognuna ne era ghjalosa
ora hè culor di sciuppetta
u vestitu di a to sposa

O lu mio ortu à a sulana
temi per e to racolte
ch'ùn basti l'acqua piuvana
è u sangue voli inghjotte
ma ùn ne pò nasce grana
quandu intinghje a malamorte

Di notte per a ricciata
passerà Mariagustina
mughjerà à a sorte ingrata
à visu di Pruserpina
i mo capelli di fata
i pienghjerà Antunina

Addiu Pughjale* amatu
addiu caru Ritondu*
u murtoriu hà sunatu
è lu mo risu giucondu
bellu prestu l'hà  chjamatu
u Signore à l'altru mondu

O cusì cattiva sorte
chì à morte mi ferisce
Mamma 'sse viole colte
per a to casa fiurisce
u ventu l'hà digià tolte
anch'ellu tuttu rapisce

Ch'ella fermi 'ssa candela
ch'inseme aviamu accesu
l'amore di Marinella
u fiatu ùn hà mai resu
sia fiera sentinella
per parà ti da l'offese.

*lochi detti.
salutu2 

_________________
Spunsurizatu  da l'UNESCO
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sperenza



Messages : 1146
Date d'inscription : 28/02/2012
Localisation : quassù

MessageSujet: Re: Lamentu di Marinella   Jeu 28 Nov - 14:36

Ti ringraziu. Avà seraghju più attenta.felice 

Hè vera chì sò affarucci di nunda ma mai curretti rivenenu sempre trà mezu à i pedi.imbarazzatu 

L'avia capita chè tù parlavi d'a bellezza di i lamenti di tandu. Wink 
À Lùlù u vogliu stà à sente quantunque quand'ellu mi dà cunsiglii per a scrittura, n'aghju un quadernu pienu è m'aiutanu assai.ditone
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://isulana.blogspot.com
Circione



Messages : 2157
Date d'inscription : 27/02/2012

MessageSujet: Re: Lamentu di Marinella   Jeu 28 Nov - 22:47

i cambiamenti sò validati?

_________________
Spunsurizatu  da l'UNESCO
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sperenza



Messages : 1146
Date d'inscription : 28/02/2012
Localisation : quassù

MessageSujet: Re: Lamentu di Marinella   Ven 29 Nov - 6:09

Bella sicura.ditone salutu2 
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://isulana.blogspot.com
Lùlù



Messages : 721
Date d'inscription : 04/11/2012

MessageSujet: Lamentu di Marinella   Ven 29 Nov - 9:07

Di dà capu à i so pedi hè a prima... di più di sti tempi friddulosi
ch'ognu appinzi u so calza scarpi Circione per i so pedone è tù per i to peducci
di 'ghescià'.
pari o neschi piace à tutti d'incruciali !
Ùn sò micca un stakanovistu di l'ottarinu in sestinu ch'ùn si pò mantene in ripetendu.
A lingua ci permette di seguità in creendu.
prima cumponianu di capu è oghjè cambià di pedi ùn vole dì cambià di strada.
Edouard Glissan chjamatu u 'jazzman di à pensata dicìa :
"A Lingua hè fatta per dì u mondu"
In tantu salutemu u vaghjime di a Sperenza nova à l'usu anticu chi apprunta
un veranu fiuritu !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Erbaghju



Messages : 452
Date d'inscription : 29/02/2012

MessageSujet: Re: Lamentu di Marinella   Ven 29 Nov - 16:00

Certi filari facenu ancu pinsà à un vociaru è mi pare d'esse una bella prova chì a nostra cultura ùn hè più mancu appena quella di e ballatadore.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://erbaghju.unblog.fr/
Circione



Messages : 2157
Date d'inscription : 27/02/2012

MessageSujet: Re: Lamentu di Marinella   Ven 29 Nov - 16:05

@Erbaghju a écrit:
Certi filari facenu ancu pinsà à un vociaru è mi pare d'esse una bella prova chì a nostra cultura ùn hè più mancu appena quella di e ballatadore.
ùn capiscu micca tantu ciò ch'è tù voli dì scratch

sò eiu chì sò stancu o sè tù chì spiechi male? risa 

_________________
Spunsurizatu  da l'UNESCO
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Erbaghju



Messages : 452
Date d'inscription : 29/02/2012

MessageSujet: Re: Lamentu di Marinella   Ven 29 Nov - 16:25

Saranu e duie. Vai à circà à Ruclì chì ellu mi puderia ancu capisce! risa 
Vulia dì chì a forza di certi filari di a so puisia mi facianu pinsà à a viulenza impruvisata di un vociaru è chì ùn mi pare mancu appena faciule di falla quandu si sà bè chì a cultura d'oghje ùn hè più mancu appena quella di e ballatadore.
Saria un pocu cum'è i rumanzi d'anticipazione di J.Verne, ma à l'arringuarsciu.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://erbaghju.unblog.fr/
Circione



Messages : 2157
Date d'inscription : 27/02/2012

MessageSujet: Re: Lamentu di Marinella   Ven 29 Nov - 23:41

Iè, ma quessa hè senza cuntà incù Sperenza, a nostra vuciaratrice! evviva 

_________________
Spunsurizatu  da l'UNESCO
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sperenza



Messages : 1146
Date d'inscription : 28/02/2012
Localisation : quassù

MessageSujet: Re: Lamentu di Marinella   Sam 30 Nov - 0:27

Ùn s'hè fattu ex nihilo risa  : aghju lettu assai lamenti è voceri per impregnàmmi d'elli, d'una certa manera di cumpone .
Iscrive u lamentu in u cuntestu 19u seculu fù abbastanza faciule , bastonu dui o trè elementi (sechja, rocca, duie vuceratrice Mariaugustina è Antunina...) ma u primu testu peccava per via d'una scrittura troppu "muderna" manca appena adatta à un lamentu.
U secondu intoppu era: cumu riesce un lamentu quandu ùn site manc'appena pueta ?imbarazzatu 
Aghju circatu dunque à guadagnà punti nantu à d'altri terreni : quellu di l'emuzione soprattuttu, stendu attenta à a scelta d'e parolle, à metteci fiure .Sì vo guardate bè i lamenti sò spessu ricchi di fiure chì li danu a so putenza.

À l'iniziu :

"U furore ùn teni piattu
mi trema u pettu è a civa
O Ghjuvà femu lu pattu
ùn vogliu andà à l'altra riva
ùn ne nascerà zitellu
sì di sangue eiu sò priva"

I dui ultimi filari ùn mi garbavanu tantu è l'aghju vulsuti rimpiazzà da una fiura più in rapportu cun u corpu d'a donna  :c'eranu e parulle sangue , civa...è partu s'hè impostu da per ellu . È "ùn venerà u partu" hè diventatu "nimu cuglierà u partu" (più sputicu) "sì di sangue tù mi privi" (invece di eiu hè per aghjustà à a "viulenza"...hè forse di sta viulenza chè tu parli o Erbaghju). Civa hà persu a so rima ma u testu hà vintu in prufundezza.

"U furore ùn teni piattu
mi trema u core è a civa
O Ghjuvà femu lu pattu
lascia mi à mezu à i vivi
nimu cuglierà u partu
sì di sangue tù mi privi"

Ci sò altre fiure : quella d'a terra chì beie u sangue rivene spessu in a tradizione di i lamenti: aghju in capu u Vechju Lamentu , di Federici, chè tù Circione ci avii cusì bè spiecatu ("u sangue di Ghjuvan Paulu u s'inghjotte lu terrenu...").

U Lamentu di Marinella ferma quantunque in u duminiu di a "complainte", più trista chè cullarosa.
Ùn si parla di vindetta cum'è a pudete truvà in i voceri (es : O Mattè di la surella : "cinghjitevi le carchere[...]ch' ùn siamu sole à purtà le veste nere"...)

salutu2
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://isulana.blogspot.com
Circione



Messages : 2157
Date d'inscription : 27/02/2012

MessageSujet: Re: Lamentu di Marinella   Sam 30 Nov - 10:38

Cuntava di  ditti di ripigliallu stu  versu per via di  a  falza  rima – chì  stice  appena  in una puesia  di fattura  tradiziunale – ma mi  ne sò  scurdatu. Hè  vera chì custì  hè  un'assunanza micca una  rima  è ùn  face parte di  e  "regule" più  o menu  stabulite  da  a  tradizione. Isse "rime" maschile  / feminile / singulare / plurale  e truvarè  spessu in la puesia  d'oghje – in particulare ind'è D.Nobili è  P.Croce.

Hè  dunque  piuttostu un affare  di  "rigistru" ...   Avà,  ch'è   tù sia  in  una  dimarchja puetica tradiziunale o micca,  a  falsa  rima, soprattuttu in una puesia  in  rima doppia cum'è  a toia, pò esse parcipita cum'è una suluzione di  facilità  o peghju un  scagliu  di l'autore...



Dunque  s'era ind'è  tè mittia tuttu in "iva".

A poi fà  tinendu "nimu cuglierà  u partu"

"ùn  vogliu andà à l'altra riva"  dinù u poi  tene,  à mè  mi pare pueticu  abbastanza.



infine, un antru  affare  annant'à  sta  strufata hè  stu " Mi trema u  core è  a civa "

e forme binarie si dicenu più vulinteri senza l'articuli, dunque eiu avaria messu: " Mi tremanu core  è  civa " è ancu , ùn micca sicuru di u plurale, forse hè ancu megliu : "È mi trema core è civa" .

_________________
Spunsurizatu  da l'UNESCO
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sperenza



Messages : 1146
Date d'inscription : 28/02/2012
Localisation : quassù

MessageSujet: Re: Lamentu di Marinella   Dim 1 Déc - 16:37

U furore ùn teni piattu
è mi trema core è civa
O Ghjuvà femu lu pattu
ùn vogliu andà à l'altra riva
nimu cuglierà u partu
sì di sangue eiu sò priva

ditone 

Cume ci tenia à "privi" è "vivi", per mette tuttu in -ivi  avia pensatu à fà cusì :

Duve avii u core piattu
oghje ci sò i pellicci
O Ghjuvà chergu ricattu
lascia mi accantu à i vivi
nimu cuglierà u partu
sì di sangue tù mi privi


ma "pellicci" stice.confusu
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://isulana.blogspot.com
Erbaghju



Messages : 452
Date d'inscription : 29/02/2012

MessageSujet: Re: Lamentu di Marinella   Dim 1 Déc - 20:39

Hè da un bellu pezzu ch'e' vulia scrive un vociaru ma ùn aghju mai saltatu u fossu.
Ma avà chì u sugettu di u mese di i scritti imposti hè u lamentu, hè detta chì par mè sarà un vociaru!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://erbaghju.unblog.fr/
di sfughjita



Messages : 124
Date d'inscription : 06/03/2012
Localisation : Bastia

MessageSujet: Re: Lamentu di Marinella   Mar 3 Déc - 9:32

Brava o Sperenza ditone  U vostru travagliu mi maraviglia.

In quant'è à Circione u* ringraziu pè e so spiigazione per contu meiu preziose. Furtunatu (a) à chì sà puetà in parolle quant'è in fiure cum'ella a face cusì bè Petra Alta mipiace  assai assai a so pàgina d'accolta !

* devu dì scratch scratch   U ringraziu o LI ringraziu (= ringraziu à ellu)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sperenza



Messages : 1146
Date d'inscription : 28/02/2012
Localisation : quassù

MessageSujet: Re: Lamentu di Marinella   Mar 3 Déc - 11:31

A li pudete pruvà dinù voi, ci sò riesciuta eiu...è ùn mi dite micca ch'elle vi scappanu e parulle, ùn vi credu manc'appena.Wink

Cumu hè u tempu per stu Bastia ?sunny
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://isulana.blogspot.com
di sfughjita



Messages : 124
Date d'inscription : 06/03/2012
Localisation : Bastia

MessageSujet: Re: Lamentu di Marinella   Mar 3 Déc - 13:14

@Sperenza a écrit:
A li pudete pruvà dinù voi, ci sò riesciuta eiu...è ùn mi dite micca ch'elle vi scappanu e parulle, ùn vi credu manc'appena.Wink
Forse, forse un ghjornu...., ùn si sà mai Wink 

@Sperenza a écrit:
Cumu hè u tempu per stu Bastia ?sunny
Ci luce un sole radiosu chì ci riscalda u corpu, u core è ancu l'ànima. Vi ne mandu un pucarellu à prò vostru da gode strettu è sùbitu !

Scialàtevila è à lèghjevi prestu ! ditone
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Circione



Messages : 2157
Date d'inscription : 27/02/2012

MessageSujet: Re: Lamentu di Marinella   Mar 3 Déc - 18:29

@di sfughjita a écrit:
Brava o Sperenza ditone  U vostru travagliu mi maraviglia.

In quant'è à Circione u* ringraziu pè e so spiigazione per contu meiu preziose. Furtunatu (a) à chì sà puetà in parolle quant'è in fiure cum'ella a face cusì bè Petra Alta mipiace  assai assai a so pàgina d'accolta !

* devu dì scratch scratch   U ringraziu o LI ringraziu (= ringraziu à ellu)

_________________
Spunsurizatu  da l'UNESCO
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
di sfughjita



Messages : 124
Date d'inscription : 06/03/2012
Localisation : Bastia

MessageSujet: Re: Lamentu di Marinella   Mer 4 Déc - 8:29

V'arringraziu assai o Circiò ditone
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lùlù



Messages : 721
Date d'inscription : 04/11/2012

MessageSujet: Lamentu di Marinella   Ven 6 Déc - 21:55

Per stinzà appena a funa di u lamentu :

Trememu sempre per i nostri è quelli di l'altri....disgraziatamente...


MÀ PIÙ

Zittu si sà
Mutu si stà,
à pena piatta
parulla ciatta.
à caru amicu
nunda li dicu.

Basta u mottu
per tempu rottu.
U dettu strisge
pena ch’ùn dice
ferita sottu
sempre à l’arice.

Per quale sò
ste parullette ?
Dimmi per ciò
serianu dette,
se nimu inghjò
ùn coglie fette.

Omu infelice
ùn pò fa nice.
Ùn sparte più
chi mà più’ùn dice
Caru si tù
veni ò Ciù

§
Lùlù


Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Lamentu di Marinella   Aujourd'hui à 11:43

Revenir en haut Aller en bas
 
Lamentu di Marinella
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant
 Sujets similaires
-
» Lamentu di Marinella
» Lamentu di u banditu Spada
» A LINGUA CORSA
» Lamentu di a Cuchja
» U lamentu d'a Donna di Shalott

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ISULA :: Quandu l'inchjostru sumena :: Puesia-
Sauter vers: