Lingua è cultura corsa
 
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 Quarant'anni di lotta...

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Circione



Messages : 2157
Date d'inscription : 27/02/2012

MessageSujet: Quarant'anni di lotta...    Jeu 5 Mai - 23:02

... è  di puesie.

U  cinque  di maghju hè dinù " l'annivirsariu " di u  Fronte.



L’idea di  st' articulu saria di fà una piccula selezzione di scritti chì anu accumpagnatu sti quarant’anni.

Annant'à  Facebook spartenu fiure in l'onore di i  cumbattanti di u  Fronte. Si  sà  l'affascinamentu di  certi per i nostri incagulati, in particulare ind'è i  giovani.  

Simbuli ostentatorii d'appartinanza à  u naziunalisimu  ci n’hè sempre statu,  è micca solu annant'à  Facebook. A catena incù  u ribellu azzingatu, l’autocollant annant'à  a vittura, u tattuasgiu, ecc. ùn  hè micca da  oghje ch’elli si  vedenu è  certi anu  bisognu di  mustrà à l’altri ciò ch’elli sò o ciò ch’elli  bramarianu  d’esse.



Ma daretu à l’autocollants si piatta spessu una frustrazione, quella di ùn sapè micca parlà  a  so lingua, di ùn  avè micca una casata  in « i », d’esse qualchì ghjugniticciu o qualchì Corsu impinzutitu…  via, di sentesi menu corsi  cà l’altri. Allora accade ch’omu pigli quella scurtatoghja  divintata classica trà  cursisimu è  naziunalisimu. Saria po ora di  fà  capisce à tutta sta ghjente chì  a  più  bella  manera di  difende u populu  corsu hè di difendene a lingua,  a cultura è i valori, ma inde i fatti, micca solu in dettti. Tandu si  sintaranu  forse megliu in le so Meindl.

Ma  vultemu  à  e  quaranta candele di u Fronte.

À l'ora di  u  bilanciu  – a dicenu ancu i duttori ch’ellu ci vole à  fà un check up ghjunti à a quarantina –  a  sapemu bè chì  sti quaranta anni di lotta  ci lascianu un gustu  amaru è  poca voglia di  « fistighjalli » à l'usu ambiance et  cotillons  beie  festa . Di  sicuru, l’avanzate  ci sò  state,  di sicuru ci  pudemu cunsulà dicendu chì l’affare saria statu ancu peghju  senza  sta prisenza clandestina, è  quessa pare ch’ella  sia addimessa da tutti, è à parechji livelli. Ragione di  raligracci  è di spirà  n’avemu sempre, hè  vera, ùn  sia  cà à u  puntu puliticu incù u "tarramotu" di l’ultime elezzione... Ma vince un elezzione ùn hè  cà u principiu di una strada longa è pitricosa, ùn hè  cà  quand'ella hà da sbuccà chì  forse, parlaremu di  vittoria. Intantu, l' imprissione lasciata hè soprattuttu quella d’esse sempre à  sicutera.

Basta à bardà   e nostre rivindicazione  per essene cunvinti, à u  fondu  s’e dumandemu à pocu prestu  listessu affare cà 40 anni fà  à  u  Statu  hè  segnu  chì  da l’avà  ùn emu uttinutu tante cose innò?

Quand’omu  vede chì un « FLNC  Muvimentu Publicu » accumpagna l'annunziu di a so  criazione di u vechju manifestu di sittantasei, vene rinfurzata sta doppia impressione d’essene sempre à  sicutera è di cultu  di u simbulu ammintatu più sopra. Ma simu cusì noi, chì  cum’ellu a  dicia  cusì bè Ghjacumu  Thiers in la  so  funtana d’Altea «  cù u novu femu l‘anticu,  è  cù l’anticu ùn  femu nulla…» .




Rimarcaremu dinù chì stu scartaficciu hè scrittu sanu sanu in francese –  "S'è vo pirditi à mè pirditi a voscia  razza" disse M. Ceccarelli. Quessa dinù in quarant’anni di lotta ùn  hà  cambiatu  tantu. Eppuru una  di e rivindicazione  di  u naziunalisimu essendu u  bilsinguisimu, saria  forse ora di capisce ch’ellu ci  ghjoca contru un tempu è chì a  sucetà bislingua bramata da tutti tocca à noi à falla.  Invece s’aspetta ch’ellu  ci sia  accurdatu  da Parigi u statutu di cuufficialità – bella scusa per ghjustificà  chì s’ella ùn   hè  ancu bislingua a sucetà  corsa, omancu ùn hè micca colpa  nostra.  

Almenu chì  i nostri cumpatriotti – naziunalisti cumpresi – appiinu l'imprissione di praticallu digià u  bislinguisimu…  Quant’è chì un situ Internet o un  giurnale cù un cuntinutu scrittu sanu sanu in francese ma incù i so tituli  o i so ligami scritti in corsu  sia bislinguu ?  stunatu

Innò, quessa ùn hè  bislinguisimu, quessa hè  fà di a nostra lingua un simbulu  di più, una spezia d’ autocollant ch’omu appiccica   per dà un aspettu corsu à  un  giurnale, un libru, un situ Internet , o peghju,  à un  zitellu, sciacchenduli un nome  corsu ma solu  à  scaricu di cuscenza. Un bislinguisimu à l'usu packaging per piattà a vacuità di una sucetà artificiale.

Ma  s’elli sò numarosi à  cascà  inde  a  intrappula di stu bislinguisimu chì hè  faciule quant’ellu hè falsu, ùn ci scurdemu di salutà i  sforzi di tutti l’altri chì  s’impegnanu ogni ghjornu pè a nostra lingua, à prò di un  veru bislinguisimu.


Ma avà piazza à  a puesia.


Ùn si pudia cummincià altrimente cà  cù Aleria, scritta da Ghjuvan Paulu Poletti :

Aleria

Quel venneri d'aostu
Si discitò la storia
La terra insanguinata
Aprì la so memoria

U dulore di l'omu
Si compra à prezzu vile
Quandu chjama a ghjustizia
Li mostranu u fucile

Date la pace eterna
À l'omu marturiatu
Eppoi la libertà
À quellu chì hè inghjuliatu

Ùn hà premur di sangue
U Statu tenebrosu
Fece morti è feriti
Cù u ministru scherzosu

O vergine Maria
O mamma tant'amata
Venite à lu rinforzu
La pace hè sutterrata

Parolle è musica Ghj.P. Poletti



Sempre Ghjuvan Paulu Poletti incù CORSICA NOSTRA, più cà una puesia, sguasi un innu, cantata cun garbu  da Filippu Rocchi.

Corsica Nostra

Sentu lu chjoccu di la campana
In a natura tuttu si spanna
Un son di cornu da le muntagne
Chì scaccia u Corsu da li so lagni

L'ora hè venuta di fà l'unione
Per la salvezza di la nazione
Sta voce pura vene da u core
Ci porta fede, ci canta amore

Parla di Paoli, di i so guerrieri
Sopra à le cime di le fruntiere
Di Ponte Novu canta la gloria
Ci porta à l'arme, ci porta à more

Corsica nostra, terra d'eroi,
Rizzati libera, falla per noi,
Portanu u nome di libertà,
I to figlioli pronti à marchjà,
Portanu u nome di libertà
I to figlioli pronti à luttà

Parolle è musica Ghj.P. Poletti



Sempre Poletti, incù quella chì ùn si pudia micca schisà: Clandestinu.

Clandestinu


T’aghju intesu caminà di bughju in la campagna
Caru fratellu di l’ombra ai la notte per cumpagna
Di ghjustizia sì vestutu per acciaccà la macagna.

Anu insischitu lu populu dopu l’affare d’Aleria
Hè ghjunta la forza armata cù i panni di a miseria
Sò sbarcati i so banditi a milizia vituperia

Senti u frombu chi si move da l’alte cime à lu pianu
Per ogni calzu di vigna sta armatu un paisanu
Tù ascosu in l’ombra pagna porti u tonu in la to manu.

A rivolta nasce in mè è porta lu mio destinu
Prestu spunterà lu ghjornu è ti saraghju vicinu
È dumane la to strada sarà mea clandestinu.

Parolle è musica Ghj.P. Poletti




Corsica Nazione

O fratelli patriotti
Di spiritu naziunale
Chi vulete esse sciolti
Da e putenze culuniale
Oghje le prigiò francese
Crescenu le vostre offese.

Si stringhje lu nostru core
Di sapevvi incarcerati
Spartimu listessu amore
È ci sentimu inghjuliati
Site lu sangue è la forza
Di a nostra terra corsa.

Vi sarà longa la strada
Duri saranu i passi
È da lu pianu à la sarra
Indu l'andati è i chjassi
Truverete e vistiche
Di tante battaglie antiche.

A Francia vi dà l'agrottu
In fondu à le so furterezze
Ma u soffiu patriottu
In ogni pieve si tesse
È risorge la passione
Di la Corsica Nazione.

U Niulincu (Rigolu Grimaldi)




Ghjennaghju, un capu d'opara puteticu di Ghjacumu Thiers  scrittu dopu l'affare Bastelica Fesch è  forse una  di e più  belle canzone di Canta u Populu Corsu.


Ghjennaghju

U ghjornu singhjuzzava a vigilia bughjura
I carrughji attuniti cuntavanu i so morti...
Tandu entre u pastore cum'è battelli à i porti
Calmi è s'indinochja è sdrughje a paura.
Prega à core scioltu è si sparghje l'amore
Si hè zitta ancu l'aria aspettendu a chjama
Di a voce porta pace chì tutta a ghjente abbrama
S'hè piatta ancu a zerga è parla u Signore:

"Statu onniputente tù chì stai in l'imperu
Di forze accanite è di ferru è di focu
Lacami sti figlioli è lacami stu locu
Ùn mandà più saette contr'à u so addisperu.
Ùn parlemu di lege è guardemu li dritti
Si sò pisati tutti contr'à a to inghjustizia
Di mani è di voce ne cresce una divizia
Schizzerà torna u sangue sè tù ùn li lachi arritti..."

Ma queste ùn sò voce chì sente a preputenza
Hè debbule u Signore in pettu à u statu petra
I fiumi impauriti correnu à l'ombra tetra
Di a guerra chì rinnova quell'antica viulenza.

Parolle Ghj.Thiers
Musica: Ghj.P. Poletti.






Duie parolle annant'à sta canzona di Ghjuvanteramu, chì  ci  face piglià  a misura di l'avanzate uttinute o micca in 40 anni di lotta:  À l'eplica incù sta canzona  s'intindia ch'elli  vultessinu LIBARI i patriotti... tandu si  parlava solu d'amnistia è micca d'avvicinamentu di i prigiuneri cum'è  oghje. 

ANU DA VULTÀ

Anu da vultà
Trè parulle di sumente
Salve in u scornu di mente
Sò granate
Anu da vultà
Trè parulle à tempu nate
Sò nantu à tutte e labre
Trè parulle
Anu da vultà.

Anu da vultà
Tuttu era à funerale
Ci n'andavamu di male
Calpighjati
Anu da vultà
Quelli chì si sò pisati
I fratelli imprigiunati
A vulemu
Anu da vultà.

Anu da vultà.
Mare culandi un delittu
Da mare quindi un delittu
«Esse noi»
Anu da vultà
Di Corsica sò figlioli
Da sparteci gioie è doli
I vulemu
Anu da vultà.

Anu da vultà
Cresce cresce a vuciata
Hà digià vintu ogni casa
Cù i cori
Anu da vultà.
Serà un ghjornu d'onori
Di canti di basgi è fiori
Serà festa
Anu da vultà.

Anu da vultà
Trè parulle di sumente
Salve in u scornu di mente
Sò granate
Anu da vultà
Trè parulle à tempu nate
Sò nantu à tutte e labre
Trè parulle
Anu da vultà...
Anu da vultà...
Anu da vultà.

Ghjuvanteramu Rocchi



Un antru capu d'opara di a puesia indiata incù  Saveriu Valentini:

Suldatu di u populu và


A Corsica tomba, iè, tomba
Ma senza sipultura
In lu cimiteriu umanu
Di i cuscenzi luzzinosi
Si sceta.

È tremani di paura
I rapaci sanguinosi è culpevuli
Chì bulani à corpu pienu
Sopra a so agunia
Di i seculi passati.

Chì morta nò !
A Corsica ùn hè morta,
A Corsica maiori
À i porti di l'orienti,
A Corsica di l'Eroi,
Quidda di a libertà,
Di a spiranza scitata...
È u mondu a fighjula...

Da la fumaccia pagna
Di a storia addurmintata
Di a storia incarciarata.
In i carciari oscuri
Di quidda chì hà vintu
I fucili rughjinosi
Di Corsica rinata
Sortini,
Culpitteghjani da veru
In a memoria cumuna
Intricciata ma viva
Di u populu chì và.

È tirani in Aleria
È tombani in Bastia

È l'unità si faci
Daretu à ogni colpu.

Suldatu di u populu
A libertà si sà
Costa a vita di l'omu.
U populu minò
Mucatu da i cateni
Ti porta in pesu in pesu
Cù Corsica, finu ad oghji
È dumani sempri.

Iè i prighjò si chjudini
È si chjudarani dinò
Nantu à curaghju di l'omini…
Finu à quandu ?
Iè finu à quandu ?

Ma ogni porta chì si chjudi
Da u bughju
Centu ni caccia torna
È a me penna s'infiara
A meia, a toia
È tanti è tanti dinù,
Com'è a mescia chì brusgia
Incesa da a to manu.

Saveriu Valentini




Patriziu Croce rende un umagiu trimendu à Ghjuvan Battista Acquaviva:

À tè a Corsica Regina

À tè a Corsica Regina
À ella tù
È u pocu di sta rima
À ciò chì fù

À tè lu ventu chì scuzzula
L’alburoni intimuriti
Spazzendu in terra la pula
Di li to passi smariti

À tè l’abbracciu di sta terra
À i purtelli di a notte
Quandu si tace ogni guerra
È s’aprenu le centu porte

E centu porte di l’avvene
I centu mesi di u ritornu
Ciò chì fughje è ch’omu tene
Cù a sperenza chì un ghjornu

À noi d’ùn lacà travvià
È d’ùn pienghje à mille voci
U tempu hè fiume ùn ci vole à fà
Ch’elle s’ingorghinu le foci

Parolle: P. Croce
Musica: M. Pesce



Una billissima canzona di Giramondu, scritta da S.Casalta.

Nant'à u solcu

Oghje stu cantu vene è ti piglia
Per discità la to passione
Chì simu tanti, in sta famiglia
À vulè fà sempre l'unione
À mi dice stu ghjornu chì nasce
Nant'à u solcu di a Nazione
Di a Nazione...

Ti vene d'eri sta libertà
Di lotta mai finita
Paesi è machje, per andà
Ver di a muntagna culurita
È a dice u to pugnu strintu
À e brame di a nostra vita
Di a nostra vita...

Ùn ci hè timore nè debulezza
Per quellu chì piglia sta strada
Chì un ghjornu strappa a so cavezza
Ti senti d'ardore infrebbatu
Quandu dice u to batticore
Hè quella fede ùn sò cambiatu
Ùn sò cambiatu...

Eiu è tù, elli è po tanti
Impasteremu per dumane
I to sogni sempre tamanti
Tuttu hè da fà da e nostre mane
À mi dice u ghjornu chì nasce
Nant'à u solcu di a Nazione
Di a Nazione...

Stefanu Casalta.

https://open.spotify.com/track/7uO5wVIsPUiG8PX5T17oFg


Perchè a lotta di liberazione naziunale di  a Corsica hà dinù  e surelle,  Ci hè  dinù è  a so magnifica  versione  di u  Théâtre de la  Ville.

Ci hè dinù

Ci hè dinù tanti paesi strangeri
Fratelli di la briglia è di l'umbasti
Chì traccianu l'idee è li cuntrasti
Sgracinendu cullane di penseri
Ci hè dinù tante razze malavviate
Surelle di l'albore culuritu
Chì piglianu la strada è lu partitu
Di ciò chì ci leia à le storie andate.

Ci sò tutti quessi è po ci sò eo
È lu so passu novu hè dinù meo.

Ci hè dinù tanti populi malati
Fratelli di la frebba è lu dulore
Chì cantanu li so guai affanati
Cù lu vechju suspiru di l'amore
Ci hè dinù tante forze liberate
Surelle di lu mondu chì s'avvia
Vive, è da tante mane purtate
Chì ci mettenu in core l'allegria.

Ci sò tutti quessi è po ci sò eo
È lu so passu novu hè dinù meo.

Ci hè dinù tanti associ per furtuna
Fratelli di l'ochji aperti à lu sole
Indiati cum'è squadre di fole
D'ùn vulè più esse cechi à la funa
Ci hè dinù tante voci discitate
Surelle di a fede è di a salvezza
Chì portanu à l'avvene a so carezza
È valenu più chè le fucilate.

Ci sò tutti quessi è po ci sò eo
È lu so passu novu hè dinù meo.



Infine, cum'ella hè stata  detta in lu picculu introitu di st'articulu, s'omu guarda in daretu u  core ùn  hè tantu à a  festa.   Sti 40 anni si trascinanu dinù un'ombra maiò, quella d'avè fattu di i naziunalisti stessi e principale  vittime di a so lotta.  Eccu dunque duie puesie annant'à  quessa. A prima,  Spartera scritta da Francescu Maria Lanfranchi è a siconda Fratelli,   una  di e meie.



Spartera


Spartimu di lu ventu i suprani incirtezzi
Di lu mari sapemu u mova culuritu
A brama spinsirata di l'ultimi carezzi
Chì issu tempu ci porghji prima d'essa finita

Quì sò nati li tarri chì ci detini fiatu
È l'orisonti stremi di li passioni antichi
Quì ci ghjucò a sfiera d'un tempu misuratu
À lu troppu rimori, à li troppi nimichi

Spartimu di li nosci i sicurezzi amari
È di l'altri sapemu a più greva inghjustizia
Chì svolta cima è fundu è ci frighji li carri
Solu quand'idd'hè noscia, ùn ci pari scimizia

Quì sò nati i misteri, d'un tempu li sicreti
Ch'ugnunu voli tena com'è tanti tisori
I cridiami nati à fior di mossi schietti
È ci sò fermi in gola, è ci pesani in cori

Spartimu d'issi albori i dubbiti sbucciati
Com'è li fiori vani nati for di staghjoni
È pur l'avemu colti, è ancu suminati
Ma cridiami tandu di sapè ni a raghjoni.

(F. Lanfranchi/N. Luciani)




Fratelli

Vi paria d’esse l’anelli
Di una listessa catena
È vi cridiate fratelli,
Essendumi tutti figlioli.
L’avvene tolse i maglioli,
Tamanta pena…

L’aria splindia di giuvelli
Ma oghje lacrime sumena
È i mio sonnii sò fulena
Chì l’alba pietosa rimena
Cù i pienti di l’urfanelli.

Quantu morsenu da ribelli,
Quantu paconu di so schiena,
Quantu sò partuti zitelli,
Mucata sò da troppu doli,
Ghjorni funesti, caracoli,
Tamanta pena…

L’aria splindia di giuvelli
Ma oghje lacrime sumena
È i mio sonnii sò fulena
Chì l’alba pietosa rimena
Cù i pienti di l’urfanelli.

Tamanta pena,
O chì macelli.

Olivier Ancey.

Eccu, di sicuru ne manca  assai, hè  solu una piccula selezzione, ma tocca à voi à cuntinuà  à mettene torna. ditone

_________________
Spunsurizatu  da l'UNESCO
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Tittò



Messages : 50
Date d'inscription : 09/05/2012

MessageSujet: Re: Quarant'anni di lotta...    Dim 8 Mai - 22:52

Un sugettu purtatu è prisentatu cun assai eleganza! Ùn ne dubbitava mancu appena cunniscendu a penna di l'autore ma tenia à dilla è à dittila o Circiò.
In quantu à u sugettu stessu, una canzona chì mi vene in core hè l'armata di l'ombra di Natale Luciani. Appena faciule a sò ma ghjè quessa chì sorge a prima. E parulle, capiscitoghje assai, s'allonganu nant' una meludia ch'o trovu rimarchevule.

L'armata di l'ombra

Tutti ribelli
Tutti fratelli
Fine chi lotta serà
U sangue corsu
Per lu rinforzu
Sempre rinascerà
Pront'hè à sventulà


Tutti à la mossa
Un ghjornu sbuccerà
L'indipendenza
Nostra sperenza
U fronte vincerà

Corsi sinceri
Di cori è fieri
Bramend'a libertà
A francisata
Tropp'hè durata
U piombu salterà

A la riscossa
Tutti à la mossa
Un ghjornu sbuccerà
L'indipendenza
Nostra sperenza
U fronte vincerà

I traditori
I spluttatori
Anu da sprufundà
Bandera corsa
Alzat'in forza
Pront'hè à sventulà

A la riscossa
Tutti à la mossa
Un ghjornu sbuccerà
L'indipendenza
Nostra sperenza
U fronte vincerà

Populu vivu
Scegli u destinu
Di a to libertà
Fà chi l'avvene
Strapp'e catene
Chi volenu tumbà

A la riscossa
Tutti à la mossa
Un ghjornu sbuccerà
L'indipendenza
Nostra sperenza
U fronte vincerà

A la riscossa
Tutti à la mossa
Un ghjornu sbuccerà
L'indipendenza
Nostra sperenza
Populu vincerà


Riflettu à d'altre. To be cuntinued
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
SERRA



Messages : 954
Date d'inscription : 25/02/2012

MessageSujet: Re: Quarant'anni di lotta...    Lun 9 Mai - 21:39

so largamente d'accordu cu u  to  scrittu ma un  si po  riduce dinò sti 40 anni  di  lotta à  l'interpretazione idealisata o più à  spessu  fantasmata d'assai  ghjente :  giovani  ch'un hanu  micca  (o pocu)  cunnisciutu  t'epica o piu vecchji  chjosi o  prigiuneri  d'une  poche  di  fiure  pseudo  eroiche (ten  scrivendu  que pensu  per  esempiu à un  dissegnu  ben  cunnisciutu di u  macchjaghjolu à  cavallu pisendu  di a  manu a  so kalash..un sò se  tu n'hai à vede  assai cusi   pè ste  serre  di Niolu  ma  eo  pè  e  Caldane  ancu  pochi..) e un  parlu di tutti i  mittò chi s'inventanu pè i  cuntuari un  eroisimu militante chi nisunu  averebbe  suspettatu quandu l'ora era  sempre à i  risichi (macchjaghjolu in  oru d'omancu  100 grammi  indispensevule à u collu Rolling Eyes ). per  rivene  à  i  nostri muntoni tuttu  que  un  deve  piattà sacrifizii  strasordinarii e  desinteressati , un  energia  mossa  da  l'amore di a  nostra terra spessu  persi  nu u  vanu e  l'in  darnu di a  manipulazione  (o di a  niscentria) .  ma chi dì e  aghjustà di piu senza  ripeteci? oghje  s'he  pigliatu un  antra via cun l'apparenza  di  successi , resta à  vede s'ellu  s'asgia  d'un  ultimu  focu  di paglia mossi  da  a  sola  volontà  di  cambià une  pochi di  capi  frusti o  currotti o  d'una  vera  brama  d'emancipazione chi per  sboccà un porrà  per  tutti i  conti esse  solu u  fattu  d'un  bigliettu nentru à  l'urna.
per a  lingua  hè megliu à un parlàne mancu, ma per  furtuna  leghju  quindi e  culandi ch'ella  sparghje e  so  ale e investisce  terreni duve un  era  prisente  nanzu (vocabulariu tecnicu e  matematicu,intenet..) evviva   o mammò ..s'ella  fecia parte d'un inseme  cuerente e chi  quessa  accumpagnava  à  tempu una  lingua  viva in carrughju e  nu e  famiglie serebbi  d'accunsentu  anc'eo ma  custì  parlemu di comà  avanzatu cu un  respiratoriu artificiale ..i quantu à a lingua  nu u  muvimentu naziunale se tu  voli  ch'o ti  dica   hè nu e  riunioni u  piu ch'o parlu  francese palidu ..
canzone ci n'hè  tant'e piu :populu vivu , so elli ,  à a  riscossa, quandu a  terra  move( quellu chi  e  vole  scrive   u  ringraziu  capu nanzu , eo un  aghju pacienza ..)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Tittò



Messages : 50
Date d'inscription : 09/05/2012

MessageSujet: Re: Quarant'anni di lotta...    Lun 9 Mai - 21:55

Un sugettu chì porta varii ragioni, una mossa di parulle, una bon'idea !

Eccu ciò chì possu porghje eiu : e parulle ride


Quandi a terra move



Quandì a terra move
Sott'à la sciappittana
Di Corsica luntana
Mi vogliu avvicinà

Sentu chi l'aria trema
Ch'ellu mughja lu mare
Ava sì chì mi pare
Stu ventu girerà

Issa terra hè la nostra
Nisun ci pò pretende
Ormai ùn hè à vende
Ùn vale à pattighja

Ci sò nati l'Antichi
Dapoi la Filitosa
La vulemu fà sposa
Quelle so libertà

Sona lu vechju cornu
Sopra lu mondu novu
Per mettelu à u provu
L'amore di quallà

E imbrusche sò in lu saccu
Chì la mio manu ùn tremi
Ghjunti à li punti stremi
A scelta si farà

Simu l'eredi ghjusti
Di Corsica straziata
Corsica marturiata
Ti vulemu aiutà


Ghjacumu Fusina



Sò elli



Figlioli di stu sole chì piccia le cuscenze
E scrivenu a storia contr'a le preputenze
Fratelli di stu ventu chì porta le sperenze
Di populu Corsu elli so le sustenze

Anu fattu a scelta di campà per dumane
Acelli di a note ch'ùn temenu l'arcane
A l'orlu di a machja quandu s'arrizza mane
Stendi lu so volu versu d'altre muntagne
Sò elli


E si tù è so eiu à porghjelli la manu
E simu centu mila è un populu sanu
Quandu fiurisce a machja à l'entre di lu branu
A custrui l'avvene è suminà la granu

Sò elli è simu noi machjaghjolu è cappiaghju
Fiaccule mai spente da sparghje lu messaghju
In lettere di focu à lu mese di maghju
Quandu a la turchina cumminciò lu viaghju
Sò elli


Senza mai stancià nè mai rifiatà
Cumbattenti d'onore di Santa Libertà
Parechji sò spariti u fior' di l'età
Surghjent'è acque linde di lu fium'unità

Parechji sò spariti à u fior' di l'età
Surghjent'è acque linde di lu fiume'unità

Filippu Guerrini




Populu vivu



Lintatu da li monti
Cum'è un falamentu
Si hè spartu lu cantu
Brioni verità.

Populu vivu,
Populu corsu,
Canta la lotta d'indipendenza.

Purtatu da li venti
In Francia assassina
Stendi la to chjama
Quella di a libertà.

Populu vivu,
Populu corsu,
Canta la lotta d'indipendenza.

Soffiu di a timpesta
Chì sciappa i cantoni
In paese strangeru
Ghjustra la bandera.

Populu vivu,
Populu corsu,
Canta la lotta d'indipendenza.

Scioglii la catena
Liberu devi esse
Ricusa lu francese
Chì s'impatrunisce.

Populu vivu,
Populu corsu,
Canta la lotta d'indipendenza.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Circione



Messages : 2157
Date d'inscription : 27/02/2012

MessageSujet: Re: Quarant'anni di lotta...    Lun 9 Mai - 22:43

Populu vivu, l'armata di l'ombra, Sò elli, eccu... quessa hè fatta risa

ma v'avirtiscu, Bella ciao ùn conta micca.
lingua

_________________
Spunsurizatu  da l'UNESCO
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Circione



Messages : 2157
Date d'inscription : 27/02/2012

MessageSujet: Re: Quarant'anni di lotta...    Lun 9 Mai - 23:47

Osinnò per  risponde à  Serra, diciaraghju ch'aghju incalcatu annant'à  u bislinguisimu perchè  cunsidareghju ch'ellu ùn  ci pò micca esse naziunalisimu senza lingua corsa è  chì quaranta anni di lotta per ghjugnene à  stu bislinguisimu packaging * generalizatu era abbastanza dura à addimette.



è  ùn inventu nulla:

http://www.femuacorsica.com/
http://www.corsicalibera.com/
http://ribombu-internaziunale.tumblr.com/
http://www.corsicainfurmazione.org/
http://a-manca.org/...


lacrime

in li media o Serra hè  listessa ùn  si pò micca parlà  di veru  bislinguisimu ma ci hè  quantunque  una piccula piazza fatta à  a lingua,  raligremucine, moltu più chì RCFM, VIA STELLA, CORSE MATIN ùn  sò micca muvimenti naziunalisti...

fiicitazione à Alta Frequenza ùn la  stò micca à  sente  ma  annant'à u  situ tutti i  so articuli esistenu dinù  in virsione corsa... basta  à fà un picculu sforzu.  ditone  :

http://www.alta-frequenza.corsica/l_info/l_actu/le_sc_bastia_renforce_son_engagement_sur_la_charte_de_la_langue_corse_82481/(lang)/co


* ©Circione  risa  

_________________
Spunsurizatu  da l'UNESCO
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sperenza



Messages : 1146
Date d'inscription : 28/02/2012
Localisation : quassù

MessageSujet: Re: Quarant'anni di lotta...    Jeu 12 Mai - 7:15

O Mà chì vulia ditti,
Troppu spessu stemu zitti,
Tù in un scornu è eu in quill'altru
Quantu ci manca lu passu
Di quellu chì ghjè quallà
Per azzicacci la pena
Sò ci parlessimu à pena
Tantu sò a verità
Ma sì muta o Mà,
Ma sì muta.
M'anu insignatu di ditu:
"Hè figliolu di banditu !"
Toccu quant'è mi sò intesu
Po cù lu mio pugnu tesu
Lu nostru populu offesu
Babbu sempre l'hà difesu
Quale di voi ùn la sà.

U lindumane à bon'ora
Tempu simu intrat'in scola
Nant'à lu nostru tavulone
Foscu più chè una prigione
Una manu di zitellu
C'avia postu un acellu biancu,
È scrittu: libertà !
Ma sì muta o Mà,
Ma sì muta.
Sai, avà, dettu lu corsu
Ci mettimu à parlà corsu
Emu tutti à u curughjolu
Un nome di macchjaghjolu.
Eiu, hai induvinatu
Portu lu nome di Babbu
Ch'elli c'anu incarceratu
Ch'elli c'anu incarceratu,
Ma sì muta o Mà,
Ma sì muta.
T'arricord'issa matina
I nostri sogni in pulvina
Ellu solu, elli sei
Manittatu mani è pedi
Po lu si, l'anu purtatu
Ghjustu s'ellu c'hà basgiatu
Quant'ellu era curagiosu
Babbu caru u to sposu,
Ma sì muta o Mà,
Ma sì muta.

Da u mio più prufondu sognu
Ogni ghjornu cresce un frombu
Ghjè quellu d'un aviò
Chì partendu à le prigiò
Mi sbranguleghja lu capu,
Mi trapaneghja lu core
Mi discetu è vecu à Babbu,
Incatinatu è prontu à more
È tù chì ùn vole parlà
Dimmi ch'ellu hà da vultà !
Dimmi ch'ellu hà da vultà !
Dite ch'ellu hà da vultà !

GT Rocchi

Micca u più ritmatu nè u più impegnatu ma un testu putente è parulle d'un figliolu di prigiuneru puliticu (firmate forse senza risposta...)chì mi n'averanu amparatu più chè tutti i ghjurnali di l'epica.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://isulana.blogspot.com
Sperenza



Messages : 1146
Date d'inscription : 28/02/2012
Localisation : quassù

MessageSujet: Re: Quarant'anni di lotta...    Jeu 12 Mai - 9:08

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://isulana.blogspot.com
SERRA



Messages : 954
Date d'inscription : 25/02/2012

MessageSujet: Re: Quarant'anni di lotta...    Jeu 12 Mai - 21:33

@Circione a écrit:
Populu vivu, l'armata di l'ombra, Sò  elli, eccu... quessa hè  fatta risa

ma v'avirtiscu, Bella ciao ùn  conta micca.
lingua

e manca  hasta  siempre  ? lacrime
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sumenta



Messages : 2050
Date d'inscription : 25/02/2012

MessageSujet: Re: Quarant'anni di lotta...    Dim 22 Mai - 21:15

@Circione a écrit:
[b]... 

Quand’omu  vede chì un « FLNC  Muvimentu Publicu » accumpagna l'annunziu di a so  criazione di u vechju manifestu di sittantasei, vene rinfurzata sta doppia impressione d’essene sempre à  sicutera è di cultu  di u simbulu ammintatu più sopra. Ma simu cusì noi, chì  cum’ellu a  dicia  cusì bè Ghjacumu  Thiers in la  so  funtana d’Altea «  cù u novu femu l‘anticu,  è  cù l’anticu ùn  femu nulla…» .




si tù voli festighjà l'anniversariu di u Fronte ti ricumandu a lettura d'un librettu verde... risa
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Quarant'anni di lotta...    Aujourd'hui à 11:43

Revenir en haut Aller en bas
 
Quarant'anni di lotta...
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Cent'anni, centu mesi... L'integrale.
» C'est l'anni d'Yvain !
» Connaissez-vous Annie Cicatelli ??
» joyeux anniversaire lilou
» JLC Master Quartz

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ISULA :: Quandu l'inchjostru sumena :: Puesia-
Sauter vers: