| Ghjocu : u grattacapu! | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Isulanu
Messages : 229 Date d'inscription : 03/03/2012
| Sujet: Ghjocu : u grattacapu! Lun 24 Déc - 13:53 | |
| L'idea hè quessa : qualchissia prupone unepoche di quistione nant'à un sughjettu è l'altri provanu à dà e risposte. Tocc'à quellu chì ne hà datu u più di prupone un quistiunariu novu. Principiu eiu chì ùn ci la feraghju spessu à prupone qualcosa.
U primu sughjettu serà E NANNE CORSE :
1) Tutte e nanne corse sò esciute à principiu da una valle, chjamata in francese "la vallée des berçeuses", cume si chjama sta valle? 2) Datemi u titulu di a prima nanna stampata è l'annu sè vo ci ghjunghjite. 3) Chì hè u nome di a prima canzona corsa arregistrata? Da quale fù cantata? Quì dinù dateci l'annu sè vo l'avete. 4) Di sicuru, a risposta à a quistione 3) hè una nanna ma sta nanna, hè di fatti esciuta da una antra nanna, assai più longa. Chì hè sta nanna? Da quale hè stata scritta? L'annu? 5) Datemi u nome di stu vescu chì hà scrittu e "Poesie giocose" (ùn cunfundite micca cù e Poesie giocose di Salvatore Viale!) ma chì ùn hà mai vulsutu publicalle fora di un picculu librettu per a ghjente di a so parochja. È per compie sta sturietta, hè u so nipote, anch'ellu prete, chì, benchì u so ziu l'interdissi di falla, publicò l'opera. Mentre chì annu?
Eccu, à voi! | |
|
| |
Maria
Messages : 1264 Date d'inscription : 28/02/2012 Localisation : quassù
| Sujet: Re: Ghjocu : u grattacapu! Lun 24 Déc - 16:52 | |
| 5. E "Poesie giocose" di Mgre Paulu Matteu de la Foata sò state publicate in lu 1973. Per u restu ci vole ch'o rifletti... | |
|
| |
Isulanu
Messages : 229 Date d'inscription : 03/03/2012
| Sujet: Re: Ghjocu : u grattacapu! Lun 24 Déc - 17:37 | |
| Brava! | |
|
| |
Maria
Messages : 1264 Date d'inscription : 28/02/2012 Localisation : quassù
| Sujet: Re: Ghjocu : u grattacapu! Lun 24 Déc - 17:41 | |
| Era faciule. | |
|
| |
Isulanu
Messages : 229 Date d'inscription : 03/03/2012
| Sujet: Re: Ghjocu : u grattacapu! Jeu 27 Déc - 12:36 | |
| V'aiutu appena : 1) Sta valle hè quella di u paese nativu di PM Della Foata. 2)Sta nanna hè stata publicata in "Voyages en Corse et en Sardaigne" di Valery 3) Stu cantadore hà cantatu dinù "U lamentu di u banditu". | |
|
| |
Maria
Messages : 1264 Date d'inscription : 28/02/2012 Localisation : quassù
| Sujet: Re: Ghjocu : u grattacapu! Ven 28 Déc - 8:15 | |
| 2. Nanna di u Cuscionu ?
3. Tino Rossi hà cantatu U lamentu di u banditu è in lu 1932 hà arregistratu duie nanne : O Ciucciarella è Ninni Nanna.
Certi versi di O Ciucciarella s'assumiglianu à quelli di Nanna di u Bambinu, scritta da de la Foata.
"Ci sò i lefri è li cunigli/corri appressu,sì tù li pigli" (Nanna di u Bambinu). "Quassù sò li trè cunigli/corri tù s'è tù li pigli" (O Ciucciarella).
A Nanna di de la Foata averà ispiratu a seconda ? | |
|
| |
Isulanu
Messages : 229 Date d'inscription : 03/03/2012
| Sujet: Re: Ghjocu : u grattacapu! Ven 28 Déc - 19:57 | |
| 2) Iè, hè bè A Nanna di u Cuscionu publicata per a prima volta da Valery in "Voyages en Corse et en Sardaigne" in u 1837 è po dopu da Niccolo Tommaseo in "canti populari corsi" in u 1841. 3) Hè vera m'era scurdatu di a seconda! Parlava bè di "O Ciucciarella". 4) Eccu ciò ch'ella dice Ghjermana de Zerbi in Cantu nustrale, parlendu di "O Ciucciarella" : - Citation :
- "U geniu pupulare hà forse simplificatu a Nanna di u Bambinu ritenendùne solu qualchì ballata cù u nome di Ciucciarella. Ma si pò ancu ch'ella sia u cuntrariu è chì Pàulu Matteu de La Foata, partendu da Ciucciarella, appia cumpostu A Nanna di U Bambinu."
È ciò ch'ellu dice G.M. Weber in 21 pièces pour découvrir la musique corse traditionnelle, u libru di u CRDP di Corsica : - Citation :
- Connue sous l'appelation Ciucciarella, cette berçeuse est la plus emblématique, celle que le monde rural et urbain a retenue. Nous l'avons vu, l'inspiration de cette berçeuse provient de celle écrite par Della Foata [A nanna d'llu Bambinu]. La première trace écrite de cette version à cinq couplets est donnée par Xavier Tomasi, en 1932, dans l'ouvrage "les chansons de Cyrnos". Elle lui a été transmise par Mr Santini, de Corti, qui en indiqua son origine balanine.
Des versions proches ont cependant été collectées dès 1924, à Portivechju ou Chjatra di Verde, puis plus tard à Zicavu, Ascu ou calacuccia. D'altronde, e sumiglie sò prufonde : O ciucciarella Nun sai quantu t'adoru Le to bellezze Le to cullane d'oruOr pargulettu, tù sa quant'è t'adoru ! La me viletta , la me cuddana d'oru,Cullà ne vogliu Quassù per sse cullette Ci sò le capre Le muvre è le cervette Quassù sò li trè cuniglii Corri tù, sè tù ti piglii Fà la ninna fà la nanna U to babbu hè à la campagnaPar quissi punti, par sopra issi cuddetti, Vi sò li muvri, li ronchi, è li cirvetti ; Quì ci pascini l'agneddi, Culà pascini i capretti; Quì sò i lefri è li cunigli : Corri appressu, stù li pigli.Trovu aghju un nidu Nentru c'era duie ove Sò statu à vede L'acellu chì le cova Era un nidu di culomba È trè volte l'aghju trova O culomba cullerata Cusì longa sta nuttataSò un altru nidu, è dentru v'hè dui ova ; Sò stata à veda l'acedda chì li cova, Ed hè un nidu di culomba, Ghjà trè volti l'aghju trova : O culomba cuddarata, Cusì longa sta nuttata !So statu à l'ortu Stamane di bon'ora Ciucciu nun c'era Chì era andatu à la scola Tuttu era per vede à tene O màzzulu di viole Fà la ninna fà la nanna U to babbu hè à la campagnaSì tù vol' dorma, dumani di bon'ora, Ti ghjugnaraghju un mazzulu di fioraZifulà puru È mughja o tramuntana Filgu lu linu È carmingu la lana Fattu t'aghju lu mantellu È guarnitu la suttana Lu to mantellu fatatu Tutt'intornu riccamatu.Lu linu hè compiu, è carminu la lana; Or mughji puri, zifuli a tramuntana. Avarè lu to manteddu, Avarè la to suttana ; Lu manteddu hè ghjà finitu, Varda ghjà cusì fiuritu !O Ciucciarella in rossuNanna dlu Bambinu in turchinu Ai trovu guasi tuttu, ùn manca più chè a prima quistione! | |
|
| |
Sumenta
Messages : 2052 Date d'inscription : 25/02/2012
| |
| |
Circione
Messages : 2212 Date d'inscription : 27/02/2012
| Sujet: Re: Ghjocu : u grattacapu! Ven 28 Déc - 22:57 | |
| m'ete arricatu u sonnu incù u vostru ghjocu à bonanotte | |
|
| |
Lùlù
Messages : 774 Date d'inscription : 04/11/2012
| Sujet: re ghjocu u gratta capu Ven 28 Déc - 23:02 | |
| - Isulanu a écrit:
- V'aiutu appena :
1) Sta valle hè quella di u paese nativu di PM Della Foata. 2)Sta nanna hè stata publicata in "Voyages en Corse et en Sardaigne" di Valery 3) Stu cantadore hà cantatu dinù "U lamentu di u banditu". I Forinchi anu fattu tuttu u travagliu ! Un piace a scrittura di e nanne in culori 1)= a pieve di Celavu | |
|
| |
Maria
Messages : 1264 Date d'inscription : 28/02/2012 Localisation : quassù
| Sujet: Re: Ghjocu : u grattacapu! Sam 29 Déc - 12:18 | |
| | |
|
| |
Isulanu
Messages : 229 Date d'inscription : 03/03/2012
| Sujet: Re: Ghjocu : u grattacapu! Mer 2 Jan - 23:50 | |
| | |
|
| |
Isulanu
Messages : 229 Date d'inscription : 03/03/2012
| Sujet: Re: Ghjocu : u grattacapu! Mer 2 Jan - 23:54 | |
| | |
|
| |
Isulanu
Messages : 229 Date d'inscription : 03/03/2012
| Sujet: Re: Ghjocu : u grattacapu! Mer 2 Jan - 23:57 | |
| - ciocciu a écrit:
- Isulanu a écrit:
- V'aiutu appena :
1) Sta valle hè quella di u paese nativu di PM Della Foata. 2)Sta nanna hè stata publicata in "Voyages en Corse et en Sardaigne" di Valery 3) Stu cantadore hà cantatu dinù "U lamentu di u banditu". I Forinchi anu fattu tuttu u travagliu ! Un piace a scrittura di e nanne in culori
1)= a pieve di Celavu Parlava di a valle di u Taravu ma forse chè tù ne sai di più chè mè. Chì ci hè statu in sta pieve? | |
|
| |
Isulanu
Messages : 229 Date d'inscription : 03/03/2012
| Sujet: Re: Ghjocu : u grattacapu! Jeu 3 Jan - 0:03 | |
| O Sperenza, avà tocc'à tè! | |
|
| |
Maria
Messages : 1264 Date d'inscription : 28/02/2012 Localisation : quassù
| Sujet: Re: Ghjocu : u grattacapu! Jeu 3 Jan - 9:15 | |
| Approntu qualcosa... | |
|
| |
Sumenta
Messages : 2052 Date d'inscription : 25/02/2012
| Sujet: Re: Ghjocu : u grattacapu! Jeu 3 Jan - 19:12 | |
| | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Ghjocu : u grattacapu! | |
| |
|
| |
| Ghjocu : u grattacapu! | |
|