Salut' o l'amicu ,
Aghju lettu cu attenzioni u to articulu pàlissendu a manera di essa è di fà di ssi "Corsi Corsi" chi riscuntremu in qua è in da
è vegu qui, o amicu "Corsu" che simu tutti dui d'accusentu ...
Iè, pensu anch'eiu chi ci sò certi "Corsi" chi si cridini più Corsi che l'antri, certi "Corsi Corsi" chi, à u me parè sò difatti in realità, cumè a dici tù piuttostu "Corsi di caricatura", quiddi ditti "Corsi" chi cunsiderani ch'è tutti l'antri ùn valini nunda, questi Corsi ditti da se-stessi da una
cursitudina schjetta, di "razza" pura... Ni cunnoscu anch'eiu parechji in paesi chi si vuleni u mudellu, u paragoni di una cursitudina vera ...
Ne parlu anch'eiu in u me blogu in un sèguitu d'articuli intitulatu "Corsi !?" ( cù un puntu interrugativu ..) è mi facini ride quant'è "Pulcinella" ...,
quant'è buffuneddi pieni di una cursitudina "à fà figura" allora ch'eddi, spessu troppu ghjovani, ùn ani mai una stonda cunnisciutu a penibilità di a vita di i nosci Anziani è u bisognu d'nfurzassi pà stantà u so pani è ùn facini più prova di a mudestia di i nosci patri, paisani, pastori, bancarotti è/o traculini ... et autres "petites gens" di a ghjentaredda di a noscia isula ...
Eccu qui-sottu, pà un dettu, cio ch'o scriviu cuncirnendu ssi "Corsi Corsi" ...
Ma, ancu di grazia, firmani nondimenu ancu oghji in paesi uni pochi 'Corsi sempri listessi "... chi sò sempri "Corsi" (è pà un dettu ne cunnoscu un paghju in paesi ) "purs produits de ce terroir, façonnés à l'antica" ... è u vechju arburu "corsu" ùn hè micca mortu "è firma sempri in suchju u pidiconi" ...
Sicura, pà lu più, u me blogu hè scrittu in francese ... ma u pinsamentu eddu firma "Corsu" (è d'altrondi ùn avemu micca vutatu à a CTC pà u bislinguismu ...!)
Truvarai in a copia di quessi articuli parechji passi di u me blogu chi, à u me paré, puderiani essa sughjetti di discussioni trà noi è ci permette di scambià i nosci pinsamenti, ch'eddu sii via stu foru o i ligami nant'à u me blogu .
Bona ghjurnata à té o amicu è à tutti i participanti di stu foru è, spergu, à prestu di pude leghjevvi, in lingua corsa ben intesu.
D.DllGnl
Art 00 - Page de présentation de la série "Corsi !?"
Art 27 (2ème partie)
Art 40 (2ème partie)
À u me pare "la maison" di ssi "Corsi Corsi" ùn hè più cà "un parement de façade" ingannatori... è si eddi mi facini ride quandu
pratendini dà à l'antri lezzioni di "savoir-être", di "essa veri Corsi" allora ch'ùn sò eddi cà mascheri, n'u listessu tempu, mi facini pienghje quant'è un denti carabunatu quandu eddi purtani prighjudiziu à i valori chi ci ani trasmissu i nosci Anziani.
È di più, à li volti, ssi "Corsi Corsi" sò isciuti di famiddi di ritornu in paesi dopu à ave fattu u so tempu essilati nant'à u cuntinenti è chi ani allivatu è acrianzatu a so prugenitura à a moda pinzuta !
Oghedi, a Corsica, a noscia Cursichedda, hè duie, hè doppia è puru i "Corsi" è si duveni trasfurmassi, si duvemu 'évoluer" cù u nosciu seculu, cù a noscia èpica, duvemu firmà "noi-stessi" è micca affrancàci di i nosci origini et, "n'oublions surtout pas d'où nous venons, qui nous sommes ( des "paisani", des "insulaires"... ) car ce serait là à coup sûr notre mort assurée, en un mot, notre "inexistence" dans le monde d'aujourd'hui.
Si voli apre u blogu eccu ligami versu u blogu è/o l'articuli intitulari "Corsi"
blogu "masgera-corsa"
Articuli "Corsi?" - 1ère partie
Articuli "Corsi ?" - 2ème partie/center]