ISULA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Lingua è cultura corsa
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment : -28%
Brandt LVE127J – Lave-vaisselle encastrable 12 ...
Voir le deal
279.99 €

 

 U lamentu d'a Donna di Shalott

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
Maria

Maria


Messages : 1264
Date d'inscription : 28/02/2012
Localisation : quassù

U lamentu d'a Donna di Shalott Empty
MessageSujet: U lamentu d'a Donna di Shalott   U lamentu d'a Donna di Shalott EmptyLun 6 Juil - 6:57

U lamentu d'a Donna di Shalott Shallo10



Sò a Donna di Shalott, u fiume mi porta
ver di una riva scura chì m’apre a so porta
tetru viaghju da duve nisunu volta.

Cundannata un ghjornu à guardà in un spechju
u mondu di u fora o guai à u spavechju    
lampatu da l’arcanu di u mondu vechju.
                                         
Da a mane à a sera senza mai scaglià
giuvanotte è signori vidia spassighjà
tessendu l'ore sane tamantu benestà.

Duie mani strinte ch'inseme sempre vanu
teneri mumenti da me cusì luntanu
O quantu aghju prigatu a fine di 'ssu dannu !

Scunsulata è ghjalosa di l’innamurate
l’interdettu scurdatu una fine d’estate
à Lancelot u bellu lampai duie ochjate.

Si scatenò u tonu è mi chjamò l’Infernu
era ghjunta per me l’ora d’u sonnu eternu
appettà u destinu hè una sfida indernu.

D’a Donna di Shalott ascultate lu pientu
è per l’ultima volta issu tristu lamentu
si ghjaccia u mo sangue è pienta lu turmentu.

U lamentu d'a Donna di Shalott Ladyof10


Inspiratu da The Lady of Shalott, puema rumanticu di l’Inglese Alfred Tennyson (1809-1892).



“U puema The Lady of Shalott rilata una legenda arturiana inspirata da fonte medievale, ripigliendu temi chì si realizzeranu di manera più cumpletta in Idylls of the King induve u contu di Elaine hè narratu.
Secondu à a legenda era interdettu à a Donna di Shalott di guardà direttamente a realità esterna ; era cundannata à fidighjà u mondu attraversu un spechju è, nantu à una tappizzeria, messe à tesse ciò ch’ella vidia. Criscia u so addisperu mentre cannuchjulava coppii d’innamurati. Bramava un ritornu à a nurmalità. Un ghjornu, visse à Lancelot è messe à spiàllu, attraiendu una maledizzione. Durante a timpesta d’auturnu chì seguitò, a Donna imbarcò nantu à una barca induve scrisse  « The Lady of Shalott  » à l’avanti. Cantava u so lamentu navighendu versu Camelot è una morte sicura. U so corpu cutratu fubbe ritrovu da e donne è i cavalieri di Camelot frà i quelli Lancelot. Prigonu per u riposu di a so anima. A tappizzeria ch’ella avia fattu durante a so cattività ricupria i bordi di  l’imbarcazione.” (wikipédia)

The Lady of Shalott inspirò parechji pittori, frà i quali John William Waterhouse.

U lamentu d'a Donna di Shalott Shalot10

"I am half-sick of shadows" said The Lady of Shalott, 1915.
Revenir en haut Aller en bas
http://isulana.blogspot.com
Maria

Maria


Messages : 1264
Date d'inscription : 28/02/2012
Localisation : quassù

U lamentu d'a Donna di Shalott Empty
MessageSujet: Re: U lamentu d'a Donna di Shalott   U lamentu d'a Donna di Shalott EmptyDim 7 Fév - 9:23

Preghera amerindiana

Quandu ùn seraghju più quì, cappiatemi
lasciatemi parte.
Aghju tante cose da fà è da vede
ùn pienghjite micca pensendu à me,
siate ricunniscenti per ‘ssi belli anni,
v’aghju datu a mo amicizia,
m’avete purtatu tantu gioia.
Vi ringraziu per l’amore testimuniatumi.
Ora hè tempu per me di viaghjà solu.
Per una stundetta forse serete tristi
ma a fede vi purterà sullevu è ricunfortu.
Seremu separati solu qualchi tempu.
Lasciate i ricordi appacià u vostru dulore.
Ùn sò micca luntanu ,è a vita cuntinueghja…
Sè v’avete bisognu chjamatemi è veneraghju.
Ancu s’ùn mi pudete più vede nè tuccà seraghju quì
è ascultendu u vostru core risenterete a dulcezza di u m’amore .
Quandu serà tempu per voi di parte,
seraghju quì per accoglievi.
Assente di u mo corpu, presente cun Diu.
Ùn andate à pienghju nantu à a mo tomba,
ùn ci sò micca, ùn dormu micca.
Sò i mille venti chi soffianu,
sò u luccichime di i cristalli di neve,
sò a luce nantu à i campi di granu,
sò l’acqua dolce d’auturnu,
sò u svegliu di l’acelli in a matina serena
sò a stella chì splende in a notte,
ùn andate à pienghje nantu à a mo tomba,
ùn mi ci trovu micca, ùn sò micca mortu.

D’appressu à un testu scrittu da Charlotte Néwashish-Flamand (amerindiana di a nazione Atikamekw di Manawan) per l’interru d’u so ziu.
Revenir en haut Aller en bas
http://isulana.blogspot.com
Lùlù

Lùlù


Messages : 774
Date d'inscription : 04/11/2012

U lamentu d'a Donna di Shalott Empty
MessageSujet: u lamentu di a donna di shalott   U lamentu d'a Donna di Shalott EmptyMar 9 Fév - 22:09

Dopu un viaghju per i lochi scunnusciuti Sperenza ci manda un sognu scrittu
Quessu pare scrittu per ella… ci hè senza stà
à u sognu prossimu !
Revenir en haut Aller en bas
Circione

Circione


Messages : 2212
Date d'inscription : 27/02/2012

U lamentu d'a Donna di Shalott Empty
MessageSujet: Re: U lamentu d'a Donna di Shalott   U lamentu d'a Donna di Shalott EmptyDim 14 Fév - 18:04

Quandu aghju lettu a to puesia m'hà fattu pinsà à ciò ch'ellu avia scrittu u ben di Dédé Nobili quand'ellu morse u fratellu: « Ùn pienghjite davant’à sta petra ghjalata, chì ùn ci sò micca , ùn ci sò più. Sò frà e millaie dei venti chì soffianu in celu. Sò inde sta luce si vaghjime chì veste a Falcunaghja. Sò inde a forza di u vostru amore. Sò a stella di una notte d’estate chì luce per voi tutti. »

Mi pare d'avè vistu anch'eiu un "pannellu" incù stu testu chì girava annant'à Facebook , a sò ch'ellu ci avia un contu Dédé, si ne sarà ispiratu anch'ellu, sicuramente.

Ai fattu bè di fanne l'adattazione in corsu o Sperenza, brava.

Revenir en haut Aller en bas
Maria

Maria


Messages : 1264
Date d'inscription : 28/02/2012
Localisation : quassù

U lamentu d'a Donna di Shalott Empty
MessageSujet: Re: U lamentu d'a Donna di Shalott   U lamentu d'a Donna di Shalott EmptyJeu 18 Fév - 5:55

Più chè parulle di speranza, sò parulle d’amore dedicate à un core afflittu da u dolu è a tristezza.Ramentanu chì d’una certa manera l’altru(a) hè sempre quì è ch’u filu ùn hè mica rottu.

Da leghje dinù sì u vostru core pienghje:

-l’adattazione in lingua corsa(A morte ùn hè nunda…) d’u sermone di u Canonicu Henry Scott Holland ("The King of Terrors") scrittu dopu à a morte di u re Eduardu Settesimu in maghju di u 1910 (testu spessu attribuitu à tortu à Charles Péguy).

-Ne pleure pas si tu m’aimes, di Saint Augustin.

Revenir en haut Aller en bas
http://isulana.blogspot.com
Circione

Circione


Messages : 2212
Date d'inscription : 27/02/2012

U lamentu d'a Donna di Shalott Empty
MessageSujet: Re: U lamentu d'a Donna di Shalott   U lamentu d'a Donna di Shalott EmptyJeu 18 Fév - 23:06

è induve si pò truvà st'adattazione per piacè?
Revenir en haut Aller en bas
Maria

Maria


Messages : 1264
Date d'inscription : 28/02/2012
Localisation : quassù

U lamentu d'a Donna di Shalott Empty
MessageSujet: Re: U lamentu d'a Donna di Shalott   U lamentu d'a Donna di Shalott EmptyVen 19 Fév - 5:18

Ùn sò sì l'adattazione si pò truvà nantu à a tela. Wink

A m'avia fatta leghje un'amica meia. A si tenia sempre cun ella, scritta nantu à un pezzu di carta...S'ella mi capita a li dumanderaghju è a scriveraghju quì.
Revenir en haut Aller en bas
http://isulana.blogspot.com
Circione

Circione


Messages : 2212
Date d'inscription : 27/02/2012

U lamentu d'a Donna di Shalott Empty
MessageSujet: Re: U lamentu d'a Donna di Shalott   U lamentu d'a Donna di Shalott EmptyVen 26 Fév - 13:15

iè saria bè o Sperenza
ti ringraziu
Revenir en haut Aller en bas
Maria

Maria


Messages : 1264
Date d'inscription : 28/02/2012
Localisation : quassù

U lamentu d'a Donna di Shalott Empty
MessageSujet: Re: U lamentu d'a Donna di Shalott   U lamentu d'a Donna di Shalott EmptySam 19 Nov - 22:37

U lamentu d'a Donna di Shalott Am2b11
Revenir en haut Aller en bas
http://isulana.blogspot.com
Circione

Circione


Messages : 2212
Date d'inscription : 27/02/2012

U lamentu d'a Donna di Shalott Empty
MessageSujet: Re: U lamentu d'a Donna di Shalott   U lamentu d'a Donna di Shalott EmptyDim 20 Nov - 22:27

I Geronimo sortenu da Niolu!  risa

a saparè o Sperenza.
Revenir en haut Aller en bas
Maria

Maria


Messages : 1264
Date d'inscription : 28/02/2012
Localisation : quassù

U lamentu d'a Donna di Shalott Empty
MessageSujet: Re: U lamentu d'a Donna di Shalott   U lamentu d'a Donna di Shalott EmptyLun 21 Nov - 6:04

Dinù chjamatu Guu ji ya ( l'astutu)…propiu una caratteristica niulinca  Rolling Eyes

Guerrieru famosu, Geronimo (1829-1909) fubbe unu di i prutagunisti di e guerre appàsce contru à u Messicu è i Stati Uniti, à prò di i diritti di l'Amerindiani.


U lamentu d'a Donna di Shalott Geroni10

Geronimo
1887
Revenir en haut Aller en bas
http://isulana.blogspot.com
Contenu sponsorisé





U lamentu d'a Donna di Shalott Empty
MessageSujet: Re: U lamentu d'a Donna di Shalott   U lamentu d'a Donna di Shalott Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
U lamentu d'a Donna di Shalott
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Cuntrastu trà un tribbiu è una sechja
» Scritti imposti
» Lamentu di Marinella
» U lamentu di u Delta.
» Faccende, arte è robba di prima

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ISULA :: Quandu l'inchjostru sumena :: Puesia-
Sauter vers: