Eccu un sugettu da sparte e croniche di Marcu Biancarelli publicate in u misincu "In Corsica".
Per principià, è postu ch'e simu à l'orlu di a ripresa di u campiunatu di pallò, una chì amenta a passione per stu ghjocu.
Ciò chì saria bè, sicondu mè, hè di discorre di più di u fondu è di e riflessione ch'ellu chjama cà di a forma. Osinnò, i feneanti si ponu dinù
cuntintà di leghje...
S’iddu ùn ti piaci Bastia…
U gran scrivanu Eduardo Galeano hè mortu u 13 d’aprili scursu. S’hè spintu in a so cità di Montevideò, dund’idda s’era ghjucata, 85 anni fà, a prima finali di a Cuppa di u Mondu di ballò. A vighjilia, in a nuttata, a squatra di u Sporting Club di Bastia, disfatta quattru à zeru in finali di a Cuppa di a Liga, è di ritornu à l’aeruportu di Puretta, era acclamata da cintunari di supporter. Sicura chì nisciun’ ligamu esisti trà ‘ssi dui evenimenti, ma puri – è sì no vulemu bè – un ligamu pò esista, chì rilivaria d’una mistica filusoffica chì i spiriti carteziani ùn volini tantu veda in u ballò. Ma chì u ballò pruponi dinò à quissi chì sani da veru sin’à chì puntu ‘ssu ghjocu rileva di l’umanu, è sin’à chì puntu faci a cronica – meddu chè alcunu sport – di i passioni prufundi è di a storia di i populi. Galeano era di quissi chì sani.
Annant’à u ritornu d’un Bastia vintu, un internotu hà scrittu : « s’iddu ùn ti piaci Bastia, ùn ti piaci micca u ballò. Hè simplicia ». Iè, hè simplicia, è sarà ancu vera. Parchì s’iddu ùn ci piaci Bastia, è s’iddu ùn ci piaci nemmenu l’Uruguay cantatu da Galeano, s’iddu ùn ci piaci u ballò di i turbieri ghjucatu in Iscozia dipoi 150 anni, è sì no semu insinsibuli à a lighjenda d’un Bill Shankly chì custruisti u gran Liverpool di l’anni 60 è 70, sì pò ch’ùn avissimu nisciun’ raportu incù ‘ssu sport, è ch’ùn avissimu capitu tantu u so estru. U ballò ùn hè solu ‘ssa baddarina arrigalata à i marcanti muderni di u Tempiu, ùn hè solu ‘ssu spittaculu sviatu in manu à i grossi finanzieri o i carrieristi di a pulitica, ùn hè nemmancu ‘ssu locu dissapitu – in Francia prima di tuttu – duva l’anziani funziunari di l’antitarrurismu zimbani a schiena faccia à a putenza di u soldu di certi emiri cuntruvirsati.
Sicura ch’ùn ci voli micca à essa niscentri, chì u ballò si ghjoca dinò cù i solda. Si ghjoca – è dipoi sempri – annant’à u tarrenu ecunomicu è a scena incunturnevuli di a dimugrafia. U club di Preston, chì fù u primu campionu d’Ingliterra in 1889, illustraia à a so manera u successu d’una certa Rivuluzioni industriali. Ed era ghjà, dinò, u club u più riccu di u so tempu. Ma u ballò raprisenta, senza cuntesta, altr’affari, ed hè forsa quissa ch’iddu si circa di tumbà : hè u teatru di u sonniu, è quissu di i spiranzi i più scemi. Micca ch’iddu si circhi di tumbà u sonniu da veru, chì nienti hè più nicissariu à a manipulazioni di i massi chè u sonniu, ma hè un cuntrollu assulutu di l’irraziunali ch’iddu si pensa d’esercità. È quissi chì volini ammaistrà l’impinsevuli a volini fà à nomu di u soldu, di i binifizii di i so sucità è di l’audienzi di televisioni. Ùn li piaci micca u ballò, ma li piaci u soldu, sin’à a tuntia.
Ed hè esattamenti contr’à ‘ss’affari chì Galeano era insurettu, iddu chì luttaia o tantu annant’à i tarrena di l’inghjustizia suciali chè pà a trasmissioni di ciò chì u ballò pussedi di meddu : a so integrità murali, u so fervori pupulari, a so ricchezza culturali, è dinò u so imaginariu incridibuli.
In U ballò umbra è luci, si facia u cuntadori d’un ballò umanu è pueticu, è subratuttu cuncirnendu u ballò uruguaianu chì ebbi l’idea tosta di duvintà quattru volti campionu di u mondu, ghjuchendusi di i nazioni i più forti. Amaia ‘ssu ballò uruguaianu pà u so propiu talentu, u so stintu perpetuali pà l’azzuffu, ma dinò pà u so carattaru imprivisibuli, i so trabuccati è i so eccessi. L’amaia parchì nienti esistia indocu di più pricisu chè ‘ssu sport par dì u geniu è a tuntia d’un populu, u so populu. Senza dubbitu, Bastia saria piaciutu à Galeano, è u ballò corsu li saria piaciutu dinò. Parchì hè scrittu in u sangu di i lighjendi è di i tragidii è ch’iddu ferma, in a vittoria o in a disfatta, a gioia o a vargugna – traditu quantu volti da i soi, da a so propia paranoià – ‘ssu locu raru è altissimu indu i più debbuli scrivini a so storia faccia à a praputenza di i più maiori.
Publicatu in a rivista In Corsica, N°2, ghjunghju 2015.